ويكيبيديا

    "نوصلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakalım
        
    • bırakırız
        
    • götüreceğiz
        
    • götürmek
        
    • götürelim
        
    • bırakmamızı
        
    • bırakabiliriz
        
    Dostum, biz çıkıyoruz. Seni de bir yere bırakalım mı? Open Subtitles مارأيك يارجل فنحن ذاهبون فهل تريد منا أن نوصلك على الطريق؟
    Hadi... Götlük yapma işte. - Gel, bırakalım seni. Open Subtitles هيا لا تكن وغداً، دعنا نوصلك الى المنزل، اركب السيارة
    Bizimle gelebilirsin. Gideceğin yere bırakırız. Open Subtitles الآن بإمكانك أن تأتي معنا أو نوصلك على الطريق
    Merak etme, askercik. Seni oraya götüreceğiz. Open Subtitles لا تقلق، صبي جندي سوف نوصلك هناك
    Sırf seni California'ya canlı götürmek zorundayız diye bu gidene kadar senin canına okuyamayacağım anlamına gelmiyor. Open Subtitles أعطني ذلك فقط لأنه علينا أن نوصلك إلى كاليفورنيا على قيد الحياة لا يعني أنه لا يمكنني ركل مؤخرتك طوال الطريق
    Sen bizi oraya götür, biz de seni Salt Lake City'ye götürelim. Open Subtitles إن أخذتنا إلى هناك، سوف نوصلك الى مدينة سولت لايك
    Beautifull, seni bırakmamızı ister misin? Open Subtitles بيتفولّ، أتريدنا أن نوصلك لأى مكان؟
    burada değiller, yani, seni evine kadar bırakabiliriz. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا ، لذا أظن أننا سوف نوصلك للمنزل.
    Sizi bırakalım mı? Open Subtitles يمكنا أن نوصلك لأى مكان تريديه
    - Seni eve bırakalım mı? Open Subtitles _ لأن ذلك العجوز يريد أن يرسلني إل باريس هل من الممكن أن نوصلك إلى المنزل ؟
    Seni bir yerlere bırakalım mı? Open Subtitles هل يمكننا ان نوصلك الى مكان ما ؟
    -Seni evine bırakalım mı? Open Subtitles هل نوصلك إلى المنزل ؟
    - Seni eve bırakalım. Open Subtitles دعنا نوصلك الي المنزل؟ لا
    Aptal olma, biz seni eve bırakırız. Open Subtitles لا تكوني سخيفة سوف نوصلك إلى بيتك
    - Bizimle gel. Seni bırakırız. Open Subtitles تعال سوف نوصلك - لا ، لا ، لا -
    Sizi şimdi götüreceğiz kumandan. Open Subtitles سوف نوصلك الى هناك الان , ايها القائد
    - Onu da götürelim. - Tamam, seni götüreceğiz. Open Subtitles حسناً، سوف نوصلك
    - Güvenliğiniz için sizi götürmek zorundayız. Open Subtitles - من أجل الأمان يجب أن نوصلك للبيت
    Önce seni güvenli bir yere götürelim. Open Subtitles علينا أن نوصلك إلى مكان آمن أولاً
    Seni bir yere bırakmamızı ister misin? Open Subtitles هل ترغبين أن نوصلك لمكان ما؟
    Seni eve bırakabiliriz. Open Subtitles هل من الممكن أن نوصلك ألى منزلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد