ويكيبيديا

    "نوع هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tür bir
        
    • bu böyle
        
    • çeşit bir
        
    • Nasıl bir
        
    • Bunun ne tür
        
    Akla şu soru geliyor. Ne tür bir uğursuz yaratık zevksiz, ucuz biblolardan hoşIanır? Open Subtitles مما يطرح سؤالاً ما نوع هذا المخلوق الذي يحب الأشياء الرخيصة والتماثيل التي لا طعم لها
    Ne tür bir Tanrı böyle bir yer yapar? Open Subtitles ما نوع هذا الرب الذي يصنع مكان مثل هذا؟ اخبريني
    Ne tür bir manyak, sırf plastik kap uğruna tatlı ev hanımlarının peşine düşer? Open Subtitles ماهو نوع هذا المختل الذي يقتل تلك السيديات اللطيفات تبحث فقط لشراء بعض العلب البلاستيكية؟
    - Ne sikim bir isim bu böyle I.B. Bangin'? Open Subtitles - ماذا بحق الجحيم نوع هذا الاسم اى بى بينجن؟
    Yuvarlak masa mı? Bu ne çeşit bir şeytanlıktır? Open Subtitles طاولة مستديرة ما نوع هذا العمل الشيطانى؟
    Ne tür bir saçmalığın peşindesin Coldwater? Open Subtitles ما هو نوع هذا الهراء المرضي الذي انت بخصوصة , مياه الباردة
    Burası ne tür bir kulüp? Open Subtitles ما نوع هذا النادي، على أية حال؟
    Birçoğunuz da, ne tür bir isim olduğunu merak ediyor olabilir. Open Subtitles وقد يتساءل العديد، ما نوع هذا الإسم
    Tatlım, bize ne tür bir kitap yazdığını bir daha anlatsana. Open Subtitles -عزيزتى , لتشرحى لنا مرة أخرى ما نوع هذا الكتاب الذى تقومين بكتابته
    Ne tür bir aşktan bahsediyorsun? Open Subtitles ما نوع هذا الحب الذى تتحدثين عنه؟
    Ne tür bir öküz seni kündeye getirecek kadar yalnızlık çekecek dersin? Open Subtitles إذا , ما نوع هذا الأسف... الذي سيُثير الكفاح معك ؟
    Evet, sen. Bunun ne tür bir tren olduğunu biliyor musun? Open Subtitles رجاءا هل تعرف ما نوع هذا القطار؟
    Bunun ne tür bir tren olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما نوع هذا القطار؟ هل تعرف؟
    - Omur sternalı, omur kostalı... - Ne tür bir silah? Open Subtitles الفقرة العجزية ما نوع هذا السلاح؟
    Ne tür bir yaratık olduğunu belirlemek için ısırık izlerinin kalıbını alabilir miyiz? Open Subtitles ... أيمكننا عمل قالب من علامات الخدش . حتي يتسني لنا معرفة نوع هذا المخلوق الذي هاجمه
    Ne tür bir kağıt olduğunu tahmin etmek isteyen? Open Subtitles هل من احد يريد توقع نوع هذا الورق ؟
    Ve burasının ne tür bir sokak olduğunu pekâlâ biliyorum. Open Subtitles وانا اعرف نوع هذا الشارع
    Ne tür bir kulüpte çalışıyor? Open Subtitles ماهو نوع هذا النادي الليلي ؟
    Cidden ne kadar dandik bir soru bu böyle? Open Subtitles ما نوع هذا السؤال الغبي ذلك، بجدية؟
    Burada ne çeşit bir sıçandan bahsediyoruz patron? Kafam karıştı da. Open Subtitles أشعر بالأرتباك ،ما هو نوع هذا الفأر الذى نتحدث عنه ، يارئيس.
    Soru şu ki, bunun kültürümüz üzerinde Nasıl bir etkisi olacak ve kadınlar için ne ifade edecek? TED السؤال الآن هو ، ما هو نوع هذا التأثير هل سيكون على ثقافتنا، وما هو الذى سيعنيه بالنسبة للنساء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد