Bu gerçekten benim alanım değil. Ne tür bir tıbbi durum? | Open Subtitles | وهذا ليس حقاً مجال عملي ما نوع هذه الحالة الطبية ؟ |
- Selam, Doc. - Bay Anders. Ne tür bir kemik olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | ــ مرحباً, أيها الطبيب ــ أتسائل ما نوع هذه العظمة ؟ |
- Başım belada olabilir. - Ne tür bir bela? | Open Subtitles | ـ قد أكون في بعض المتاعب ـ ما نوع هذه المتاعب؟ |
nasıl bir otel çocuğa tek başına oda verir? | Open Subtitles | ما نوع هذه الفنادق التي يدع الاطفال يخرجون لوحدهم |
Bu nasıl bir şapka böyle? Beğendiysen, alabilirsin. | Open Subtitles | ما نوع هذه القبعة؟ إذا أعجبتك ، يمكنك الإحتفاظ بها |
- Ne çeşit bir karavan? | Open Subtitles | ما نوع هذه المقطورة التي أبحث عنها؟ |
Ne çeşit faaliyetler? | Open Subtitles | ماهو نوع هذه الأمور؟ أعتقد... |
- Bir ağaca bakıp ne tür bir ağaç olduğunu hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | هل نظرت لشجرة من قبل و تسائلت ما نوع هذه الشجرة؟ |
Ve dolayısıyla, bu tür bir fikirle olan şu ki, binanın açılış günü içerisinde olanlar, ya da acil ihtiyaç olarak görülenler başka bir şeyin olabilme ihtimalini küçültmeye ve bir anlamda kapsamaya başlar. | TED | وهكذا , ومع نوع هذه الفكرة الذى يحدث هو ان المبنى ايا كان واقعه فى يوم الإفتتاح او ايا ما تبدو انها الحوجة الاكثر الحاحا تبدأ أمكانية القزم فى الظهور والنوعية التى تستوعبه كما لم يسبق له مثيل |
Ne-ne tür bir ışık Rose? | Open Subtitles | ما هو نوع هذه الأضواء يا روز ؟ ؟ |
Ne tür bir şifreleme olduğu konusunda bir şey bulabildin mi? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ في معرفة نوع هذه الرموز؟ |
Ne tür bir iç bilgiden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ما نوع هذه الصفقة؟ كل ما يمكنني قوله هو... |
Ne tür bir anormallik? | Open Subtitles | ـ من الشذوذ ـ ما نوع هذه الشذوذ؟ |
Ne tür bir paket? | Open Subtitles | ما نوع هذه الحزمة ؟ |
- Aynen. - Ne tür bir ağaç bu? | Open Subtitles | ما نوع هذه الشجرة ؟ |
nasıl bir arkadaşlık böyle bir söz verdirebilir ki? | Open Subtitles | ماهي نوع هذه الصداقة التي تكون لهم مثل هذه الوعود؟ |
nasıl bir aptal orospu gidip de böyle bir şey yapar? | Open Subtitles | ما نوع هذه العاهره التى تفعل شيئاً كهذا ؟ ؟ |
nasıl bir ilişkiniz var, anlamadım. | Open Subtitles | لا افهم ما نوع هذه العلاقة ؟ أنها ماذا .. |
Bu nasıl aile terbiyesidir? | Open Subtitles | - فلتقبل مؤخرتي - ما نوع هذه التربية المنزلية ؟ |
Bu nasıl bir anlaşma? | Open Subtitles | من أي نوع هذه الاتفاقية؟ |
Ne çeşit bir bulut? | Open Subtitles | ما نوع هذه الغيوم ؟ |
Ne çeşit faaliyetler? | Open Subtitles | ماهو نوع هذه الأمور؟ أعتقد... |
Burası nasıl bir yer böyle? | Open Subtitles | ما نوع هذه العملية بحق الجحيم ؟ |