Korkarım Bayan Novak'ın kitabının tam olarak ne hakkında olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُ بالضبط ما هو كتاب الآنسةِ نوفاك |
Novak'ın adını değiştirdiğini farz ediyorum çünkü abisiyle tanınmak istemiyordu. | Open Subtitles | أفترض نوفاك غير اسمه لأنه لم يرغب في يشارك شقيقه. |
Tim Novak'ın Altı-Dört'te 25 yıl onurlu bir hizmeti oldu. | Open Subtitles | خدم تيم نوفاك في مجموعة الـ64ــ بفخر لمدة 25 عاما |
Ona iyi olduğumu ve Novick'in onu izlediğini söyle. | Open Subtitles | اخبرها انني بخير وان نوفاك يراقبها |
Çok sevimli bir eviniz var, Bayan Novack. | Open Subtitles | لديكِ منزل جميل جدّاً، يا سيّدة نوفاك. |
Sen iyi bir adamsın Oscar Novak. | Open Subtitles | كما تعرف, انك رجل تماماً يا اوسكار نوفاك |
Baylar ve bayanlar, Steinberg ve Novak maketi açılmıştır. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, سيتم الان افتتاح نموذج شتاين برج و نوفاك |
Tatlım, seni Oscar Novak ve Peter Steinberg'le tanıştırayım. | Open Subtitles | اود ان اقدم لكى اوسكار نوفاك و بيتر شتاينبرج |
Barbara, sekreterim Gladys. Gladys, Barbara Novak. Oh, biliyorum. | Open Subtitles | باربرة، هذا سكرتيرتي غلاديس غلاديس، باربرة نوفاك |
Bayan Novak zamanını soğuk New England.. | Open Subtitles | تذكّرُين، سي بي الآنسة نوفاك ابنة المزارع أمين المكتبة |
Bayan Novak'ın kitabı ciddi bir düzyazıdır, başlığı da... Vikki, afedersin. | Open Subtitles | كتاب الآنسةِ نوفاك عمل وقور وهو عن الكتابة الواقعية |
Evet, hanımefendi. "Aşka Veda" Barbara Novak. Adı Barbara Novak'ın "Aşka Veda" u. | Open Subtitles | نعم سيدتي يسقط الحبِّ مِن تأليف باربرة نوفاك |
- Bu Novak! - "Barbara Novak." | Open Subtitles | مُؤلفة القصة العالمية يسقط الحبِّ انها نوفاك |
Gidip Novak'ın kitabını yakacağım... ve şu "Aşka Veda" çılgınlığını normale döndüreceğim. | Open Subtitles | إفقدْت واحد آخرَ؟ سَأَدْفنُ نوفاك تلك في قبر واسع وأقلب هذه مجنونِة عالم يسقط الحب على قفاها واعيدها ثانيةً |
Novak hakkında araştırma yapacağım... kimleri tanır, nereye gider, akşam yemeğinde ne yer, à la carte olarak ne sever. | Open Subtitles | لانستطيع. علينا العودة الى المكتب يجب علينا مراقبة نوفاك |
Ben Barbara Novak. Oh. | Open Subtitles | لا، لا لَستُ كيم نوفاك أَنا باربرة نوفاك |
- Novak'la savaşmaktan vazgeçemezmisin? | Open Subtitles | عندما تكتشف نوفاك الأمر ستكرهك ويضيع الوقت عليك |
Catcher Block Barbara Novak'ı kandırıyor böylece onu skandallarından biriyle... halk önünde yok edecek. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا تأنيب ضمير فماذا يكون؟ كاتشر بلوك بشكل خاص خَدْع باربرة نوفاك لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَها علناً |
- Özür dilerim. Bay Novick'in nerede olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | (متأسفة أننا نحاول العثور على السيد (نوفاك |
Bay Novick, CTU'dan Bill Buchanan hatta. İkinci kez arıyor. | Open Subtitles | سيد (نوفاك)، (بيل بيوكانان) على الهاتف من الوحدة |
Kaybınız için üzgünüm, Bay Novack. | Open Subtitles | أنا آسف لفقدكم الأليم يا سيّد نوفاك |
Balistikten Vít'a Novák'ı bağlayın. | Open Subtitles | أعطني فيتا نوفاك المقذوفات |
Bayan Kovac'ın yaşını, boyunu, kilosunu ve fiziksel yeterliliğini hesaba katarak bu mesafeyi hesapladık. | Open Subtitles | المسافة التي حسبنا بناء على العمر الوزن الطول والبنية اللياقية للسدية نوفاك |
Evet... Novac, efendim. Haciz Kazanç Bölümü'nü kapatmakla ne yapmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | نوفاك"، سيدى ما هذا عن" إغْلاق قسمِ عمليات الاستحواذ؟ |
Novaklar onu kendilerinden biri gibi bağırlarına basmışlardı. | Open Subtitles | آل "نوفاك" احتضنوا المتسكع الشاب كـأنه منهم |