Dennis? Göçebe duba 4311 ısı azalması gösteriyor 13 derecelik bir azalma. | Open Subtitles | دنيس ، نوماد بوبى 4311 انخفضت حرارته 10 درجات |
Sevgili Göçebe, kim olduğumu söylemek istiyorum, fakat korkuyorum! | Open Subtitles | عزيزي نوماد أريدل أن تعرف من أكون ولكن أنا خائفة |
Böylelikle, aşiret kadınlarının kendilerine ait ilk moda markasını, Nomads (Göçebe) ismini verdiğimiz markayı yaratmaya karar verdik. | TED | و لذلك قررنا أن ندشن أول علامة تجارية مسجلة على الإطلاق للنساء القبليات و التي تسمى الأن "نوماد" |
- Israel'in Menajeri) Mecklen'in telefon konuşmalarını dinledik ve Israel'in, Lake Tahoe'daki Nomad Otel ve Gazinosu'nun çatı katında kaldığını öğrendik. | Open Subtitles | و الان نراقب مكالمات ماكلين و قد عرفنا ان اسرائيل حاليا في الدور العلوي في فندق نوماد في بحيره تاهو , نيفادا |
Asansörleri durdurmak için acilen Nomad otel güvenliğine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نريد من الامن في فندق نوماد ان يغلق كافه المصاعد الان |
Dennis? Göçebe duba 4311 ısı azalması gösteriyor 13 derecelik bir azalma. | Open Subtitles | دينيس، بوي نوماد 4311 تظهر حراره منخفضه |
Eğer bu uyuşturucu sevkiyatını engelleyemezsek ve Göçebe'nin istediği olursa, şehir kendini büyük suç dalgasına hazırlaması iyi olur. | Open Subtitles | إذا لم نعترض حمولة المخدر وأستمر (نوماد) بطريقه فمن الأفضل أن تحصن المدينة نفسها من وباء جريمة رهيب قادم |
Göçebe olmayı düşünüyorum, böylece onunla daha çok vakit geçirebilirim. | Open Subtitles | أفكر بالذهاب إلى : نوماد " أقضي معها وقتاَ |
Hey Göçebe sence biz hiç tanıştık mı? | Open Subtitles | نوماد أتظن أننا سبق والتقينا |
Bu Göçebe çocuk bi yerde fazla kalmaz. | Open Subtitles | وهذا الشاب "نوماد" لن يبقى في مكان واحد |
Göçebe (Nomad) kim? | Open Subtitles | من هو نوماد هذا؟ |
Ben sana Malcolm'ın nerede olduğunu söyleyeyim, sen de Göçebe'nin izin bul ve sorunumun icabına bak. | Open Subtitles | (سأخبركِ أين يوجد (مالكوم وستحصلين على طريق لـ(نوماد) وتتولين حل مشكلتى |
Şey, eğer Jones haklıysa, iki gece sonra Göçebe piyasayı bunlarla dolduracak, ucuz ve güçlü ÜFA. | Open Subtitles | فبعد ليلتين من الأن , سيقوم (نوماد) بإغراق السوق بهذا المخدر تى.ب.جى) .. الفعًال والرخيص) |
Göçebe asla yakalanmasına izin vermezdi, tabi istemediği sürece. | Open Subtitles | لن يسمح (نوماد) لنفسه بأن يُأسر أبداً مالم يرغب بذلك |
Benden ne istiyorsunuz? Daha fazla zarar vermeden önce Göçebe'yi yakalamamıza yardım etmeni istiyoruz. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدنا بالقبض على (نوماد) قبل أن يتسبُب بالمزيد من الخسائر |
Bay Dupree adına kayıtlı araç Nomad otelinin park alanında ortaya çıkarıldı. | Open Subtitles | و السياره مسجله باسم ديبري و قد وجدوها في مراب في فندق نوماد |
O ne bir Nomad, ne Nemesis ne de bir Nirvana. | Open Subtitles | إنها ليست نوماد ، نيمسيس أو نيرفانا |
Nomad güvenliği kestane rengi giyiyor. | Open Subtitles | كستنائي هذا لون زي الامن في نوماد |
- Biraz rahatla. - Ateş edildi. Nomad... | Open Subtitles | اهدئي لحظه - لدينا اطلاق نار في البرج الغربي في فندق نوماد - |
Nomad'ın hedef almasıyla birlikte gerekeni yapmak için hazırlar. | Open Subtitles | جاهزون للبدء حالما يحصل "نوماد" على مراقبة للهدف |
Redwood'tan ayrılacakmış gibi geliyor. Göçebe olarak başlamıştı zaten. Göçebeler dağıldı. | Open Subtitles | لدي شعور انه سوف (يخرج من الـ(ريدوود (بدأ كـ (نوماد |
Gnomad, hey! | Open Subtitles | ! نوماد |
Göçebelik kaçış ve sürgün önerdi. | Open Subtitles | عرضت علي " نوماد " المهرب والمنفى |