ويكيبيديا

    "نيران القرابين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kanateşi
        
    Şimdi de onun tohumunu Kanateşi'ne taşımak istiyorsun. Open Subtitles والآن تأمُلين أن تحملي بذرتها إلى نيران القرابين.
    Onu bir mahkûm gibi etrafta sürüklemeye devam edersek Kanateşi'ni bulmamız için yardım etmeyecek. Open Subtitles لن تساعدنا بإيجاد نيران القرابين لو ظلِلنا نجرها معنا كالسجناء.
    Kanateşi'ni böyle bulacağız. - Emin misin? - Kesinlikle. Open Subtitles إنها النافذة التي برؤياي، وهكذا سنعثر على نيران القرابين.
    Bu tünel Kanateşi'ne çıkıyor olsa gerek. Open Subtitles حتمًا ذلك النفق يؤدّي إلى نيران القرابين.
    Kanateşi dünyanın yaşam gücüdür. Geçmişin, şu anın ve geleceğin buluştuğu yerdir. Open Subtitles نيران القرابين هي طاقة حياة الأرض، وهي متلقى الماضي والحاضر والمستقبل.
    Prenses Kanateşi'nden çıkmış. Open Subtitles لقد خرجت الأميرة من نيران القرابين.
    Ellcrys tohumunu Kanateşi'ne taşıması için Amberle'yi seçti. Open Subtitles لقد اختارت الإلكريسُ (أمبرلي) لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين.
    Ağaç, Kanateşi'ne tohumunu taşıması için Elf prensesini seçti. Open Subtitles {\pos(190,230)}الإلكريس اختارت أميرة الجان لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين.
    Kanateşi'ne nasıl gideceğimizi biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف نبلغ نيران القرابين.
    Pekâlâ Kanateşi nerede o zaman? Open Subtitles حسنًا... أين نيران القرابين إذن؟
    Bu Kanateşi. Open Subtitles إنها نيران القرابين.
    Kanateşi'nin gücünü çalmana müsaade etmeyeceğiz! Open Subtitles لن ندعك تسرقين قُوى نيران القرابين!
    Eretria, Kanateşi'ni görmüşsün. Open Subtitles (إرتريا)، إنك رأيت نيران القرابين.
    Kanateşi nerede? Open Subtitles أين سحر (نيران القرابين
    Kanateşi'nin koruyucuları. Open Subtitles -حارستا نيران القرابين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد