ويكيبيديا

    "نيرودا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neruda
        
    Neruda, mültecilerin İspanya'dan Şili'ye naklini sağlayarak 2 bin kişinin hayatını kurtardı. TED نظّم نيرودا إخلاء للاجئين من إسبانيا إلى تشيلي، منقذاً حياة 2000 شخص.
    Pablo Neruda ilk şiir koleksiyonunu 19 yaşında yayımladı. TED نشر بابلو نيرودا أول مجموعة له من القصائد في سن التاسعة عشر.
    Romantik ve devrimci biri olan Neruda, 20. yüzyılın en ünlü, ama aynı zamanda en çok tartışılan şairlerinden biriydi. TED كان الرومانسي والثوري نيرودا يُعد من أكثر شعراء القرن العشرين شهرةً، لكن أيضاً من أكثرهم تفتحاً وإثارة للجدل.
    Neruda, 1904'te küçük bir Şili kasabasında Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto adıyla doğdu. TED وُلد نيرودا باسم ريكاردو اليسير نيفتالي رييس باسولاتو في مدينة تشيلية صغيرة عام 1904.
    Bu erken edebi başarıya rağmen Neruda maddi sıkıntı yaşıyordu. Burma, Endonezya, Singapur ve İspanya gibi yerlerde bir dizi diplomatik işlerde çalışıyordu. TED بالرغم من هذا النجاح الأدبي المبكر عانى نيرودا مادياً واحتاج الأمر سلسلة من الوظائف الدبلوماسية في عدة أماكن منها بورما وإندونيسا وسينغافورة وإسبانيا.
    1936'da Neruda Madrid'de konsoloslukta çalışırken iç savaş çıktı ve bir faşist askeri diktatörlük hükümeti devirdi. TED في عام 1936، حينما كان نيرودا يعمل في القنصلية في مدريد، نشبت حرب أهلية وأطاحت الديكتاتورية العسكرية الفاشية بالحكومة.
    Hayatının geri kalanında Neruda devrim idealine bağlılığını sürdürdü. TED لما تبقى من حياته، بقي نيرودا ملتزماً بالأفكار الثورية.
    Seyahatlerini sürdürse de, sürgünden döndükten sonra Neruda sonraki yıllarını Şili'de geçirdi. TED بالرغم من استمراره في الترحال، بعد عودته من المنفى عاش نيرودا في تشيلي لما تبقى من حياته.
    1970'te 66 yaşında, Neruda Şili başkanlığına adaylığını koydu. Sonra Salvador Allende lehine çekildi, ve onun yakın danışmanı oldu. TED في عام 1970، وعن عمر يناهز 66، ترشح نيرودا لرئاسة تشيلي قبل أن يتنازل لسلفادور أليندي ويصبح مستشاره المقرب.
    Günümüzde Neruda'nın dizeleri tüm dünyada protestolarda ve yürüyüşlerde söyleniyor. TED اليوم، تُتلى أبيات نيرودا في الاحتجاجات والمسيرات عبر جميع أنحاء العالم.
    Tıpkı hayatı gibi Neruda'nın şiirleri de uğrunda savaşmaya değer gündelik anları vurgulayarak romantizm ve devrim arasında köprü kurdu. TED كما في حياته، جمعت قصائد نيرودا بين الرومانسية والثورة من خلال تعظيم اللحظات اليومية التي تستحق المحاربة من أجلها.
    - Biraz Neruda her zaman iyidir. - Katılıyorum. Open Subtitles ـ نيرودا الصغير هو دائماً جيد ـ أتفق معك
    Web'deki profiline göre, kötü adamlar, hızlı arabalar, Pablo Neruda şiirleri onu heyecanlandıran şeylermiş. Open Subtitles وفقا لصورتها فى الكتاب السنوى لمدرستها الأشياء التي تنجذب لها هى الأشخاص السيئين و السيارات السريعة و شعر بابلو نيرودا
    Güzel, akıllı, komik, savaş öncesi mimarisine tutkun en sevdiği şair Neruda, en sevdiği film Hayalet Avcıları olan ve Cleveland'dan nefret etmeyen biri. Open Subtitles جميلة ، ذكية ،مضحكة ، محبة لعمارة ما قبل الحرب قصيدتها المفضلة نيرودا ، فيلمها المفضل صائدوا الأشباح ولم تكره كليفلاند
    20 yılı aşkın bir süre boyunca Neruda yurt dışındaki deneyimlerini "Yeryüzünde Konaklama" adlı üç ciltlik şiir koleksiyonunda topladı. TED خلال ما يفوق 20 عاماً، وثّق نيرودا تجربته خارج البلاد في ثلاث مجلدات لمجموعاته القصائدية معنونة "المقر على الأرض".
    askeri darbeyle devrildi. Neruda ise birkaç hafta sonra hastanede öldü. TED مات نيرودا في المستشفى بعد عدة أسابيع.
    Pablo Neruda, kahkaha ruhun lisanıdır demiş. Open Subtitles بابلو نيرودا قال: أن الضحك هي لغة الروح
    Pablo Neruda'nın yazılarını okumuşluğum vardır. Open Subtitles أنا مطلع على أعمال بابلو نيرودا
    Çok tatlı olsa da pek Pablo Neruda tarzı. Open Subtitles وهو أمر لطيف للغاية، وتماماً كـ"بابلو نيرودا".
    Babası şair olmasını istemiyordu, bu yüzden 16 yaşında, "Pablo Neruda" takma adıyla yazmaya başladı. İlk koleksiyonu olan "Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı"daki şiirleri dokunaklı ve kavrayış gücü yüksekti, aşkın ve cazibenin derinliklerini aydınlatıyordu. TED لم يرده والده أن يصبح شاعراً. لذلك عندما بلغ السادسة عشر، بدأ في الكتابة تحت اسم "بابلو نيرودا". مجموعة قصائده الأولى "عشرون قصيدة حب وأغنية يأس" كانت رقيقة ومرهفة، ملقية الضوء على الحب والافتتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد