Bayan Niveau 10 dolarlık bir orospu gibi giyindiği bu filmi yapmak istemiyor. | Open Subtitles | الآنسة (نيفا) لن تقوم بارتداء ملابس كعاهرة رخيصة |
Bana bunu anlatana kadar Claire Niveau'yu sikmedin. | Open Subtitles | لم تضاجع (كلير نيفا) حتى تخبرني بالأمر. |
Öyleyse Claire Niveau'yu sikmedim. | Open Subtitles | إذاً، لم أضاجع (كلير نيفا) قط. |
Siz hiç Neva Nehri'nde bir saman kayığında uyudunuz mu? | Open Subtitles | هل حدث لك أن قضيت الليل في مركب علف على نهر نيفا |
Bizimle beraber Nueva York'tan gelen adam,bu kitapları o yazmıştı. | Open Subtitles | رجل أتى معنا من (نيفا يورك) كتب هذه الكتب |
Bu Claire Niveau mu? | Open Subtitles | هل هذه (كلير نيفا) ؟ |
- Ne, şu Claire Niveau mu? | Open Subtitles | -ماذا ؟ (كلير نيفا) ؟ |
Claire Niveau bu kardeşim Elliot. | Open Subtitles | (كلير نيفا)... هذا أخي (إليوت). |
- Bayan Niveau. | Open Subtitles | -الآنسة (نيفا ) |
Alo. Niveau suiti. | Open Subtitles | أعرف مرحبًا، جناح (نيفا) |
Ben Claire Niveau'nun jinekoloğuyum! | Open Subtitles | أنا طبي (كلير نيفا) النسائي |
Adamları geçen kış Cal Neva'yı çalıştırmış. | Open Subtitles | الفتيان جعلوه يدير كال نيفا في الشتاء الماضي. |
Eski günlerden bahsediyorlar, Kış Sarayı'ndaki danslardan Neva'nın kıyısındaki pikniklerden. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون بشأن أيامهم القديمة وبشأن الرقص في قصر الشتاء ونزهاتهم على ضفاف نهر نيفا |
Bilinci kapanana dek onu dövüp Neva Nehri'nin buzlu sularına atmamız gerekti. | Open Subtitles | "لقد اضطررنا لإبراحه ضرباً حتى فقد وعيه، "ثم ألقينا به في مياه نهر (نيفا) المتجمدة. |
Baban Nueva York'tan 1964'te kovalanmıştı | Open Subtitles | أبوكِ تمت مطاردة من (نيفا يورك) عام 64 |
Veya Nueva York'ta. | Open Subtitles | أو في (نيفا يورك) |
Nueva York... | Open Subtitles | (نيفا يورك) .. |