Nilu, sinirleniyorum. Bana cevap ver. Neden gittin? | Open Subtitles | نيلو أنا أستشيط غضباً جاوبيني لماذا ذهبتِ؟ |
Çocukken Nilu seni Şankaraçarya tapınağına götürmüştü ya. | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخذتك نيلو إلى معبد شانكراشاريا و انت صغير؟ |
Nilu'ya bundan bahsetme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تتكلم عن بطولتي أمام نيلو |
Nelu Amca Roma'dan cep telefonuyla, onlara ne yapmaları gerektiğini anlatmış. | Open Subtitles | فقد أكان العم ( نيلو ) يعطي التعليمات عبر هاتفه النقال من روما |
Baksana Nelu'yu buraya çağırsana. | Open Subtitles | اسمع، اجلب (نيلو) هنا |
Maria'dan oğlu Nello'ya havanın düzelmesi ve oğlunun tekneyle işe gidebilmesi için geliyor: | Open Subtitles | ماريا تهدي لابنها نيلو على أمل أن تتحسن الأحوال الجوية حتى يتمكن من الإبحار والعمل مجددا |
Bilerek yapmadın Nilu. | Open Subtitles | لم تقصدي يا نيلو |
- Kalbi kırık. - Biliyorum Nilu. | Open Subtitles | قلبه مكسور أنا أعرف يا نيلو |
Nilu, tabancam! | Open Subtitles | نيلو . المسدس؟ |
Baksana Nelu'yu buraya çağırsana. | Open Subtitles | اسمع، اجلب (نيلو) هنا |
Nelu... | Open Subtitles | (نيلو)... |
Nelu... | Open Subtitles | (نيلو)... |
Oğlum Nello için "Fire at Sea" şarkısını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أهدي أغنية لابني نيلو "حريق في البحر" |