ويكيبيديا

    "نَبْدأَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlayabiliriz
        
    • başlamak
        
    • başlamalıyız
        
    • başlasak
        
    Lütfen Shunosuke, en baştan başlayabiliriz. Open Subtitles رجاءً، شونوسوكي، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ ثانيةً.
    Siz hazır olur olmaz, başlayabiliriz. Open Subtitles حالما أنت مستعدّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ.
    Belki beni affedebilirsin... ve belki tekrar başlayabiliriz. Open Subtitles لذا، أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَغْفرَ لي... ولَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ إنتهى.
    14 haftalık inanılmaz bir maceraya başlamak üzereyiz. Open Subtitles أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ مغامرة 14 أسابيع مدهشة في المعيشة
    Önümüzdeki yaza hazır olmalı, o yüzden başlamak zorundayız. Open Subtitles لِكي يَكُونَ جاهزَ الصيف القادم نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الآن.
    İşe başından başlamalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بالتحقيقِ الشرطي الأساسيِ.
    Yeniden başlamalıyız. Ben bırakıyorum. Open Subtitles إذا كان يَجِبُ علينا أَنْ نَبْدأَ من جديد فأنا سأعتزل
    Kasabada satabilmek için bu yerde bir şeyler bulmak istiyorsak Bakmaya başlasak iyi olacak. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَبِيعَة في البلدةِ، من الأفضل أن نَبْدأَ بالبَحْث عنه.
    Herkesin gelmesini bekliyoruz, o zaman törene başlayabiliriz. Open Subtitles نحن فقط نَنتظرُ وصول الجميع ثم نَبْدأَ.
    En baştan başlayabiliriz. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ من جديد
    Cinayetle başlayabiliriz. Open Subtitles لماذا نَبْدأَ بالقتلِ؟
    O zaman başlayabiliriz. Open Subtitles ثمّ يُمْكِنُنا أَنْ نَبْدأَ.
    Tam zamanında döndün. Film başlamak üzere. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ الفلمَ.
    Oraya git, lütfen, ve başlamak üzere olduğumuzu söyle! Open Subtitles إخرجْى هناك، رجاءً، واخبرُيهم اننا على وْشَكْ أَنْ نَبْدأَ!
    Mr. Monk, bir yerden başlamak zorundayız. Open Subtitles السّيد Monk، نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ في مكان ما.
    Hadi millet, başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ.
    Ortada bir iyi niyet olacaksa, bu şekilde başlamalıyız. Open Subtitles لوهناك أيّ حُسن نيّة من المُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بذلك
    Bence küçük işlerle başlamalıyız. Open Subtitles أعتقد أننا يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بشيءِ صغيرِ.
    Yakın zamanda hapisten çıkanlarla başlamalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بالإطلاقاتِ الأخيرةِ.
    Koşmaya başlasak iyi olur. Open Subtitles أنت تَشتت تركيزي، ايه؟ نحـ.. نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بالرَكْض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد