ويكيبيديا

    "نَبْقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalalım
        
    • kalıyoruz
        
    • kalacağız
        
    • kalmalıyız
        
    • kalabiliriz
        
    • kalırız
        
    • kalırsak
        
    Babam o şirketi birbirimize yakın kalalım diye bırakmıştı. Open Subtitles أبي تَركَنا الشركةَ لذا كلنا نَبْقى على مقربة.
    Yan yana kalalım. Biz akrabayız. Open Subtitles نَبْقى على مقربة سوياً نحن عائلة
    Burada kalıyoruz. Open Subtitles لذا ما أنا سَأُخبرُك الآن... نَبْقى.
    Burada ne kadar kalacağız? Open Subtitles إلى متى مِنْ واجبنا أَنْ نَبْقى هنا؟
    Bu gece burada kalmalıyız. Burada uyuruz. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبْقى هنا، اللّيلة.
    ...düşündüm ki, burada kalabiliriz. Open Subtitles إعتقدتُ إعتقدتُ لَرُبَّمَا نحن فقط نَبْقى في الداخل.
    Eğer hoşumuza giderse belki bir süre kalırız Open Subtitles إذا نَحْبُّ نحن نَبْقى لقَدْ يَكُون فترة طويلة
    Eğer biraz daha uzun böyle kalırsak ben de onlardan birine dönüşeceğim. Open Subtitles إذا نَبْقى أطول من ذلك مثل هذا، أنا سَأَتحوّلُ إلى واحد، أيضاً.
    Burada büyükbabam ile kalalım. Open Subtitles دعنا نَبْقى هنا مَع جدى
    Arabada kalalım. Open Subtitles دعنا نَبْقى في السيارةِ.
    Arabada kalalım. Open Subtitles دعنا نَبْقى في السيارةِ.
    İrtibatta kalalım. Open Subtitles دعنا نَبْقى مِنْ الأخبارِ.
    Gölün karşısındaki kulübede kalıyoruz. Open Subtitles نحن نَبْقى في a حجرة عبر البحيرةِ.
    Seni çok seviyorum ama biliyorsun ki artık burada kalıyoruz belki bıyığını kesersin. Open Subtitles أَعْشقُك... لَكنَّك تَعْرفُ uhm... الآن بأنّنا نَبْقى لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ إحلقْ شواربَكَ، لأن، عسل...
    Burada ne kadar kalacağız? Open Subtitles إلى متى مِنْ واجبنا أَنْ نَبْقى هنا؟
    Amerika'da kalacağız. Open Subtitles نَبْقى في أمريكا.
    Yada belki de burada kalmalıyız. Open Subtitles أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط نَبْقى هنا.
    Sabaha kadar kalmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ فقط نَبْقى حتى الصباحِ.
    Hey, arkadaşlar burda kalabiliriz. Open Subtitles يا , رفاق نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى هنا.
    -Hayır, hayır, kalabiliriz. Open Subtitles لا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى.
    Umarım harçlarım bitene kadar seninle beraber kalırız. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى سوية حتى تَتْركْ دُفْعاتَ تعليمِي العُشَّ.
    Bu, gerçekten yapmanızı istemediğim bir şey. Eğer beraber kalırsak, hepimizin sonu ölüm olabilir. Open Subtitles إذا نَبْقى سوية، نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الريح فوق مباشرةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد