Babam o şirketi birbirimize yakın kalalım diye bırakmıştı. | Open Subtitles | أبي تَركَنا الشركةَ لذا كلنا نَبْقى على مقربة. |
Yan yana kalalım. Biz akrabayız. | Open Subtitles | نَبْقى على مقربة سوياً نحن عائلة |
Burada kalıyoruz. | Open Subtitles | لذا ما أنا سَأُخبرُك الآن... نَبْقى. |
Burada ne kadar kalacağız? | Open Subtitles | إلى متى مِنْ واجبنا أَنْ نَبْقى هنا؟ |
Bu gece burada kalmalıyız. Burada uyuruz. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبْقى هنا، اللّيلة. |
...düşündüm ki, burada kalabiliriz. | Open Subtitles | إعتقدتُ إعتقدتُ لَرُبَّمَا نحن فقط نَبْقى في الداخل. |
Eğer hoşumuza giderse belki bir süre kalırız | Open Subtitles | إذا نَحْبُّ نحن نَبْقى لقَدْ يَكُون فترة طويلة |
Eğer biraz daha uzun böyle kalırsak ben de onlardan birine dönüşeceğim. | Open Subtitles | إذا نَبْقى أطول من ذلك مثل هذا، أنا سَأَتحوّلُ إلى واحد، أيضاً. |
Burada büyükbabam ile kalalım. | Open Subtitles | دعنا نَبْقى هنا مَع جدى |
Arabada kalalım. | Open Subtitles | دعنا نَبْقى في السيارةِ. |
Arabada kalalım. | Open Subtitles | دعنا نَبْقى في السيارةِ. |
İrtibatta kalalım. | Open Subtitles | دعنا نَبْقى مِنْ الأخبارِ. |
Gölün karşısındaki kulübede kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن نَبْقى في a حجرة عبر البحيرةِ. |
Seni çok seviyorum ama biliyorsun ki artık burada kalıyoruz belki bıyığını kesersin. | Open Subtitles | أَعْشقُك... لَكنَّك تَعْرفُ uhm... الآن بأنّنا نَبْقى لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ إحلقْ شواربَكَ، لأن، عسل... |
Burada ne kadar kalacağız? | Open Subtitles | إلى متى مِنْ واجبنا أَنْ نَبْقى هنا؟ |
Amerika'da kalacağız. | Open Subtitles | نَبْقى في أمريكا. |
Yada belki de burada kalmalıyız. | Open Subtitles | أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط نَبْقى هنا. |
Sabaha kadar kalmalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ فقط نَبْقى حتى الصباحِ. |
Hey, arkadaşlar burda kalabiliriz. | Open Subtitles | يا , رفاق نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى هنا. |
-Hayır, hayır, kalabiliriz. | Open Subtitles | لا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى. |
Umarım harçlarım bitene kadar seninle beraber kalırız. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى سوية حتى تَتْركْ دُفْعاتَ تعليمِي العُشَّ. |
Bu, gerçekten yapmanızı istemediğim bir şey. Eğer beraber kalırsak, hepimizin sonu ölüm olabilir. | Open Subtitles | إذا نَبْقى سوية، نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الريح فوق مباشرةً. |