ويكيبيديا

    "نَحنُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biz
        
    Ama ölmek istiyorsa, biz kimiz ki önünde duralım? Open Subtitles لكن إن أرادَت أن تَموت مَن نَحنُ لنَقِفَ في طَريقِها؟
    Evet, ayrıca siyahların Tanrı, biz beyazların da şeytan olduğuna inanırlar. Open Subtitles مُستَنيرين بالمَعنى الحَقيقي للحياة نعم، كما أنهُم يُؤمِنون أنَ الرَجُل الأسوَد هوَ الرَب و أننا نَحنُ البِيض الشيطان
    Belki biz insanların özü kötüdür. Open Subtitles رُبَما نَكونُ نَحنُ الجِنس البَشَري أشرار بطَبيعَتِنا
    biz Sicilyalıların kontrol ettiği sokaklara polisler karışmazdı. Open Subtitles نتَحَكَّمُ نَحنُ الصِقِليين بشوارِعِنا لِذا لَم تَتَدَخَّل الشُرطَة
    biz merhametliyiz, sadece insani nedenlerden değil. Open Subtitles نَحنُ رُحَماء ليسَ فقَط للأسباب الإنسانيَّة
    Ama yine de gazeteciler... eski kemikleri çıkartırlar ve biz Müslümanları kötü gösterirler. Open Subtitles على الرَغمِ مِن ذلك، فالمُراسِلين سيَنبُشونَ الماضي و يُظهِروننا نَحنُ المُسلمون سَيئين
    Mahkûmların kötü görünmesi umurumda değil, biz kötü görünmeyelim de. Open Subtitles تَعلَم، لا يَهُمُني إن بَدى السُجناء على شكلٍ سيء، لكني لا أُريدُ أن نَبدو نَحنُ كذلك
    - Artık onları koruyamıyorum. - Artık biz onları koruyamıyoruz. Open Subtitles . أنا لا أستطيع حمايتهم أكثر مِن ذلك . نَحنُ لا نَستطيع حمايتهم أكثر مِن ذلك
    biz, ikimiz de aynıyız Mobay. Open Subtitles نَحنُ كِلانا مِن نَفس الطينَة يا موبي
    biz Sweeney'yiz puşt herif. Yakalandın. Open Subtitles نَحنُ جماعة "سويني" أيها الاحمق لقد تمّ الإيقاع بِكَ
    biz ortağız. Open Subtitles نَحنُ شُرَكائُك
    Tanrı'yı biz seçmeyiz. Open Subtitles نَحنُ لا نَختار الرَب
    Tanrı'yı biz seçmeyiz. Open Subtitles نَحنُ لا نَختار الرَب
    biz evli değiliz. Open Subtitles نَحنُ لسنا متزوجين
    biz hayatı kutluyoruz anasını satayım. Open Subtitles نَحنُ نحتَفل بالحياة.
    biz... Open Subtitles .. نَحنُ
    biz geldik! Open Subtitles نَحنُ هُنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد