Ah Evet hayatım görünüşe göre sen yapmışsın. | Open Subtitles | نَعَم عَزيزَتي، يَبدو أنَكِ فَعَلتِ ذلك بالتَأكيد |
Evet, tabii, çok mantıklı. | Open Subtitles | نَعَم, نَعَم, هذا كلام... منطقىّ. |
Evet, Sybil'in New York'ta olduğuyla ilgili bir şeyler duymuştum. | Open Subtitles | نَعَم, يبدو لى أننى سَمِعت أن (سيبيل) تعيش الآن فى مدينة (نيويورك). |
Evet, tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | نَعَم, لقَد كُنتُ أسخَر |
Evet öyleydik. | Open Subtitles | نَعَم ، نحنُ كنا كذلك |
- Seni çok özleyeceğim. - Evet. | Open Subtitles | سَـأفْتَقِدُكَ كَـثيِـرًا - نَعَم - |
Cebrail: "Evet." dedi. | Open Subtitles | *قَال جِبريل: نَعَم* |
Evet. | Open Subtitles | نَعَم. |
Evet de. | Open Subtitles | قولى نَعَم. |
Evet. | Open Subtitles | نَعَم. |
Evet. | Open Subtitles | نَعَم. |
Evet. | Open Subtitles | نَعَم |
Evet | Open Subtitles | نَعَم. |
Evet. | Open Subtitles | نَعَم. |
Evet. | Open Subtitles | نَعَم. |
- Evet. | Open Subtitles | نَعَم |
Evet! | Open Subtitles | نَعَم! |
- Evet! | Open Subtitles | - نَعَم - |
Evet? | Open Subtitles | نَعَم! |