ويكيبيديا

    "نَعْرفُ بأنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyoruz
        
    biliyoruz ki Halk Ordusunu yöneten... sadece bir avuç siyah militan var... Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ القليل من المتمردين السود منضمون لمنظمة جيش الشعب وهم لا يُمثّلُون جماهير السود
    O sabah Maggie'nin onu görmeye gittiğini biliyoruz değil mi? Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ ماجي ذَهبتْ لرؤيته ذلك الصباحِ، حقّ؟
    Sonuç olarak, biz bunu İchiraku biliyoruz, akuma reçetelerini Teuchi sınıflandırıyor! Open Subtitles كمعلومة، نَعْرفُ بأنّ أتشريوكو يَستخْدمُ نوع من وصفة أكيوما ماذا؟
    Güzellik salonunda iki erkeğin senin uğruna kavga ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ رجلين قاتلا عنك في الحمام المعدني.
    Anne ve babanın bu konuda hemfikir olduğunu biliyoruz, ama senden herhangi bir şey duymadık. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ أمَّكَ وأَبَّكَ كُلّ له، لَكنَّنا لَيْسَ لَنا مسموعُ منك.
    Bu dövüşlerde insanların kumar oynadığını biliyoruz. Open Subtitles .نَعْرفُ بأنّ الناسِ يُقامرونَ على هذه القتالِ
    Yapay suyun temas yoluyla vücuda giremeyeceğini biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ الماء الصناعي لا يَستطيعُ دُخُول الجسمِ خلال الإتصالِ.
    Kovalamacanın bir çitte sona erdiğini de biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ مايكل كَانَ الركض مِنْ مهاجميه. نَعْرفُ بأنّ المطاردةَ إنتهتْ
    Siyah asker sineklerinin 28. haftada bıraktıkları hariç pupa evresinde başka koza bulmadığımıza göre ateş karıncalarının o dönemde geldiğini biliyoruz. Open Subtitles الآن، منذ أن وَجدنَا لا أغلفةَ شرنقةِ أكثرِ بَعْدَ أَنْ يَطِيرُ الجندي الأسودَ يسار في إسبوعِ 28, نَعْرفُ بأنّ هذه عندما نمل النارَ يَجِبُ أَنْ وَصلَ أولاً.
    Aaron, Dratch Vadisindeki yangını kızkardeşinin çıkardığını biliyoruz. Open Subtitles هارون، نَعْرفُ بأنّ أختَكَ مجموعة تلك النارِ في Dratch فالي. ذلك كَانَ حادثاً.
    Katilin gömleğinin ıslandığını biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ قميصَ القاتلَ بُلّلَ،
    Trevor'ın Cindy Warner'ı öldüren sarı arabayla yarışmak için çölde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ trevor كُنْتُ خارج في سباق عائقِ الصحراءَ أي سيارة صفراء، التي قَتلتْ cindy warner.
    - Ve o kanın Tom'a ait olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ونحن نَعْرفُ بأنّ ذلك دمُّ توم. نعم.
    Carter'ın kayboluşuyla ilgili yanlış bir şeyler olduğun biliyoruz ve sanırım Mayfair bize söylemediği bir şey biliyor. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّ هناك الشيء لَيسَ صحيحَ حول إختفاءِ كارتر، وأعتقد Myfir يَعْرفُ شيءاً بأنّها لا تُخبرُنا.
    Ve Oley'nin 3 hafta önce Richmond'daki bir akıl hastanesinden çıktığını biliyoruz. Open Subtitles ونحن نَعْرفُ بأنّ (أولي) أُطلق سراحه مِنْ مؤسسةِ في (ريتشموند) قبل 3 أسابيع
    Bir Çoğalıcı zihninin dijital hale gelip bir bedenden başka bir bedene aktarılabileceğini biliyoruz, ama ben enerji halinde sonsuza dek kalmamızı sağlayacak bir yöntem keşfettim, kendimizi altuzaya yükleyerek, orada fiziksel varlığımız tarafından engellenmeden galaksiyi dolaşabileceğiz. Open Subtitles نحن نَعْرفُ بأنّ عقل (المضاعف) يُمْكِنُ أَنْ يُحوّلَ إلى أرقام ويُحوّلَ من جسم إلى آخر لَكنِّي إكتشفتُ طريقة التى سَتسْمحُ لنا لنبقى بشكل غير محدد كحقول من الطاقة ونرسل أنفسنا بشكل فعال إلى الفضاءِ الثانويِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد