ويكيبيديا

    "نَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olabiliriz
        
    • olmalıyız
        
    • olmamız
        
    • olamayız
        
    • olmamalıyız
        
    Evet, beraber olabiliriz. Open Subtitles نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ. نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية.
    Yarın gece yurtdışına giden bir uçakta olabiliriz. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد.
    Merhum Efendimizin hedeflerine sadakat konusunda dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ لإبْقاء نوايا اللوردِ الراحل
    Eğer bu harita doğruysa, üsse yakın bir yerde olmalıyız. Open Subtitles إذا كانت هذه الخريطةِ صحيحةُ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قُرْب المكانِ
    Duruma bakılırsa... eşit pay alacak ortaklar olmamız gerekir sanırım. Open Subtitles بإعتِبار كُلّ شيءِ أَعتقدُ حقاً من الآنَ فَصَاعِدَاً يَجِبُ أَنْ نَكُونَ شركاءَ كاملينَ ماذا تَقُولُ؟
    Artık hiçbir zaman tek olamayız. Raiga... Open Subtitles نحن لَمْ نعُدْ نَستطيعُ أَنْ نَكُونَ إثنان في واحد
    Karanlıkta dışarıda olmamalıyız. Open Subtitles نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج في الظلامِ.
    Büyük beyazı dünyada canlı yakalayan ilk insanlar olabiliriz. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ الأشخاصَ الأوائلَ على الكوكب الذين يحتفظون بالقرش الأبيض حي
    Burada ölü fareler gibi olabiliriz. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مثل الجربوع الميت فوق هنا.
    Artık hep birlikte olabiliriz. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَكُونَ سوية الآن.
    Aynı kadından hoşlanıyor olabiliriz. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ كلاهما نَكُونَ مهتمّينَ في نفس الإمرأةِ.
    Yaklaşık bir saatin altında beacon'da olabiliriz. Open Subtitles لماذا يُزعجُه؟ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في المشعلِ في، مثل، تحت في السّاعة.
    Birbirimize zarar vermemek için dikkatli olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ حتى لا يَآْذي بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    Bu akşam tetikte olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ على أصابعِ قدمنا اللّيلة،
    Zeki olmalıyız çünkü Cole buna güveniyor. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ أذكياءَ، لأن كول يَعتمدُ عليه.
    Paige geri döndüğünde burada olmalıyız. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ هنا عندما بَيج تَعُودُ.
    Freud, mutlu olmamız için gereken tek şeyin çalışmak ve sevmek olduğunu söylemiş. Open Subtitles قالَ فرويد كُلّ نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ سعداءَ عملُ وحبُّ.
    Zora yenge, ben sadece aile olduğumuzu ve bir arada olmamız gerektiğini söylüyorum. Open Subtitles العمّة زورا، نقطتي بأنّنا عائلي. ونحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سوية.
    Birbirimize karşı dürüst olmamız hoşuma gidiyor. Open Subtitles أَحْبُّ بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ صادقينَ مَع بعضهم البعض.
    Michelle'le asla mutlu olamayız. Open Subtitles مَع ميشيل، نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سعداءَ.
    Durun, daha fazla kirlenmiş olamayız. Open Subtitles الإنتظار. نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أكثرَ تلوّثاً.
    Şu anda beraber olamayız, hepsi bu. Open Subtitles نحن فقط لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية الآن، ذلك كُلّ شئ
    Gönlümüzün arzuladığının peşine düşmek için, korkak olmamalıyız. Open Subtitles نعم، نحن لا يَجِبُ أَبداً أَنْ نَكُونَ خجولينَ جداً لمُتَابَعَة رغبةِ قلبِنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد