ويكيبيديا

    "نُبقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tutmak
        
    • tutmalıyız
        
    • tutalım
        
    İnsanlar her şeye karşıttır ama tüm seçenekleri tutmak zorundayız. TED الناس يعارضون كل شيء، ويجب أن نُبقي جميع الخيارات على الطاولة
    Açıkça, ailem ve ben bunu gizli olarak tutmak istedik, ama bir şekilde medyadaki o akbabalar öğrenmişler. Open Subtitles بالتأكيد أننا أردنا أن نُبقي ذلك سرا ولكن طيور الإعلام عرفوا بذلك
    Dinle, bunu basit tutmalıyız. Demek istediğim, belki de bazı kurallar koymamız gerekiyor. Open Subtitles اسمع، يجب أن نُبقي الأمر بسيطاً أعني، ربما علينا إقامة قوانين أساسية
    Onu bulmak için 30 saniye telefonda tutmalıyız. Open Subtitles علينا أن نُبقي الخطّ مفتوحًا لثلاثين ثانية.
    - Olay yerini şimdilik gizli tutalım. Open Subtitles دعونا نُبقي موقع الجريمة طيّ الكتمان بالوقت الراهن. ماذا؟
    Şimdilik bunu profesyonellik sınırlarında tutalım. Open Subtitles لكن دعنا نُبقي علاقتنا مهنيّة في الوقت الحالي.
    Bence iletişimi en az seviyede tutmak en iyisi olacaktır. Open Subtitles أجل، إنّه من الأفضل غالباً بأن نُبقي إتصالاتنا على الحد الأدنى
    Ününü göz önüne alırsak, garnizonu tam güçte tutmak en iyisi olacaktır. Open Subtitles بالنظر إلى سُمعته، أظنّ أن من الأفضل أن نُبقي الحرس في أتمّ قوة.
    Onları tutuklamış olsaydık tüm bu işin sonu açık mahkemede biterdi ve bu meseleyi gizli tutmak istediğimizi biliyorum. Open Subtitles إن كنّا سنعتقلهم فسينتهي الأمر برمته في محاكمة علنية و أتمنى أن نُبقي هذا الأمر سرّياً
    Nedenini anlamıyoruz bu yüzden kendi araştırmamızı güvenlik için kendi evimizde tutmak istiyoruz. Open Subtitles لذا فأردنا أن نُبقي بحثنا فيما بيننا للسلامة.
    Beklentilerimizi düşük tutmak bizi hayal kırıklığına uğramaktan kurtaracak mı? Open Subtitles نُبقي توقعاتنا منخفضة جدا حتى لا يهيب املنا ابدا
    Her şeyi kontrol altında tutmak için. Open Subtitles لكي نُبقي كل الأمور تحت السيطرة.
    Ama bence ilişkimizi tamamen profesyonel seviyede tutmalıyız. Open Subtitles ... و لكن أعتقد أننا يجب أن نُبقي علاقتنا مهنية بحتة
    Crystal haklı. Her ihtimale karşı operasyonu kontrol altında tutmalıyız. Open Subtitles (كريستال) على حق، يجب أن نُبقي السيطرة على العملية للأحتياط.
    Bacaklarını temiz tutmalıyız. Open Subtitles يجب أن نُبقي ساقيه نظيفتين
    Kyle takvimimi Andrews'taki bir hava alanı gibi ayarlıyor o yüzden bunu kısa tutmalıyız. Open Subtitles (كايل) تُدير جدول أعمالي كهبط للطائرات في (أندروز)، لذا يجب أن نُبقي هذا مُوجزاً.
    Belki de bir süre bunu aramızda tutmalıyız. Sen, ben ve Logan. Open Subtitles من الأفضل أن نُبقي الأمر بيننا و (لوقان) للوقت الراهن.
    Şimdilik bu konuyu kendi aramızda tutalım. Open Subtitles دعينا نُبقي هذا الأمر ضمنَ السجن حالياً
    - Düşünme bence. - Peki. İşi profesyonel tutalım o zaman. Open Subtitles حسناً، لا تفعل- حسناً، دعينا نُبقي الأمر إحترافياً-
    Hey,bunu saatten uzak tutalım, olur mu? Open Subtitles دعنا نُبقي هذا خارج ساعات العمل، حسناً؟
    Pekala. Bunu basit tutalım. Open Subtitles حسناً ، دعنا نُبقي ذلك الأمر بسيطاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد