ويكيبيديا

    "نُخاطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • riskini
        
    • riski
        
    • riske atmış
        
    • riske atıyoruz
        
    Gerekli görev tanımlamalarını bizzat vereceğim. Sızıntı riskini göze alamayız. Open Subtitles سأعطي تفاصيل المهمة بشخصي، لا يمكن أن نُخاطر بتسريب هذا.
    Aksi takdirde, güvenlik adına, bulduğumuzdan çok daha tehlikeli ve çok daha istikrarsız bir dünya bırakma riskini alıyoruz. TED غير ذلك، باسم الأمن، نحن نُخاطر بترك العالم كمكان أكثر خطورة وأقل استقرارًا مما وجدناه عليه.
    Kusura bakma ama, bilerek ya da bilmeyerek konumumuzu bildirme riskini alamam. Open Subtitles أنا ىسف ولكن لا نستطيع أن نُخاطر ونعطيك معلومات وجهتنا عن عمد أو بدونه
    Eğer onu dikkatli bir şekilde yönetmezsek, felaket riski kaçınılmaz. Open Subtitles إذا لمْ نُسيطر بحذر، فيُمكن أن نُخاطر بوقوع كارثة.
    Monroe, ikinizi de kaybetme riski olamaz. Open Subtitles مونرو ، لا يمكن أن نُخاطر بفقدان كلّاً منكما
    Birinin çıkmasına izin verirsek, şehirdeki herkesin hayatını riske atmış oluruz. Open Subtitles إذا سمحنا لأحد بالخروج، فإنّنا نُخاطر بحيوات الجميع في هذه المدينة.
    Mesleki yaşamlarımızı riske atıyoruz. Open Subtitles أتعلمينَ أننا نُخاطر بمستقبلنا المهنى هكذا ؟
    Gerçekten ihtiyacımız olduğunda sonrası için onları yakma riskini yakında alacağız. Open Subtitles فعلها بوقت مُبكر جداً ، سيجعلنا نُخاطر بحرقهم لاحقاً ، عندما نحتاجهم حقاً
    Bizi fark etme riskini göze alamayız. Open Subtitles لا نريد ان نُخاطر بأن يكشفنا الهدف
    Bakın, biliyorum Vekillerin bir planı var ama o paranın Sykes'ın eline geçme riskini alamayız. Open Subtitles مهلا، أعلم أن الحكام لديهم خطة (لكن لا يجب علينا أن نُخاطر بتركِ (سايكس يحصل على العملة
    riski göze alıp geri dönmemizin mümkünü yok, yani tek seçenekleri şartlar değişene kadar sabretmeleri. Open Subtitles من المُستحيل أن نُخاطر بالعودة إلى هُناك، لذا... خيارهما الوحيد هُو البقاء مكانهما حتى تتغيّر الظروف.
    Bu riski almamız gerek. Open Subtitles يجب أن نُخاطر بالأمر.
    Eğer bir kişinin bile dışarı çıkmasına izin verirsek tüm şehri riske atmış oluruz. Open Subtitles إذا سمحنا لأيّ أحد بالخروج فإنّنا بذلك نُخاطر بحيوات جميع من في هذه المدينة.
    Jana! Eğer bir kişinin bile dışarı çıkmasına izin verirsek tüm şehri riske atmış oluruz. Open Subtitles إذا سمحنا لأيّ أحد بالخروج فإنّنا بذلك نُخاطر بحيوات جميع من في هذه المدينة.
    Sistem bozuk. Hayatımızın her gününü ne için riske atıyoruz? Open Subtitles هذا النِظام مَعطوب, كل يوم نُخاطر بِحياتنا من أجل ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد