ويكيبيديا

    "نُريده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediğimiz
        
    • istersek
        
    • isteğimiz
        
    • istediğimize
        
    • istediğimizi
        
    Şimdi yemin ettiğinize göre size istediğimiz şeyi sorabiliriz. Open Subtitles ،والآن بعد أن قمتي بالقسم سوف نسألكِ أي شيء نُريده
    Belki nasıl bir değişiklik istediğimiz konusuna açıklık getirmedim. Open Subtitles ربما لم أكن واضحاً بشأن التغيير الذي كنا نُريده.
    Restoranımızın önüne tam da istediğimiz şeydi. Open Subtitles ذلك في الحقيقة ما كُنا نُريده خرج مطعمنُا
    Kongre üyesi Legrange onu nerede istersek orada kalacak. Open Subtitles دعنا نتأكّد أن يبقى عضو الكونغرس حيث نُريده.
    Tek isteğimiz o çocukların güvende olması. Open Subtitles كل ما نُريده لاولئك الأطفال أن يكونوا بأمان
    Neden ne yemek istediğimize karar verip gidip onu almıyoruz? Open Subtitles لما لا نُحدد أيُ نوع من الطعام نُريده بعدئذٍ نُقرر ما نفعله فيما بعد؟
    Zaten ne istediğimizi bildiğimiz için, hiç gerekmediği halde burada oturup menüye bakmayı mı? Open Subtitles إما أن نجلس هنا، ننظر في القائمة على الرغم من أننـا نعـرف ما نُريده
    Yapacağı hiçbir şey kalmayınca, bizim istediğimiz gibi, bizi vuracaktır. Open Subtitles سيضربنا فى أقرب ما يُمكن ليس لديه خيار الأن وهذا ما نُريده.
    Tek istediğimiz bu. Hepimiz en büyüğünü isteriz, değil mi? Open Subtitles حَسناً، ذلك كُلّ ما نُريده كلنا نُريدُ الواحد الكبير، أليس كذلك؟
    Peki. Ama bana sorarsanız, kurt adamı tam istediğimiz yere getirdik. Open Subtitles حسناً، ولكن إذا أردتُم رأيي فالمُستذئبُ في المكان الذي نُريده
    Değerlerini istediğimiz gibi değiştiririz. Open Subtitles وأستطيع التلاعب بأجهزتها الحيوية لتفعل أى كان ما نُريده
    Çünkü çılgıncaydı ve bir bakıma, istediğimiz her şeyi yapabilirdik. Open Subtitles . لأنه كان مجنونا ً وكان من الممكن أن نفعل ...أىّ شىء نُريده... نوعا ً ما
    Çünkü çılgıncaydı ve bir bakıma, istediğimiz her şeyi yapabilirdik. Open Subtitles . لأنه كان مجنونا ً وكان من الممكن أن نفعل ...أىّ شىء نُريده... نوعا ً ما
    Bizim istediğimiz adam Cypher internet dünyasında çok ünlü. Open Subtitles "الشخص الذي نُريده معروف بإسم "سيفر هو مشهور نوعاً ما في منظمة الإختراق
    'Büyücülük' bizdeyken, istediğimiz her şeyi elde edebiliriz. Open Subtitles بوجود عملية "ويتش كرافت" بجانبنا سنستطيع أخذ أي شييء نُريده.
    Artık "İyi Geceler" mermilerinin "Çıyan" askerlerinde işe yaramadığını biliyorum ama tek istediğimiz onları etkisiz hale getirmek, öldürmek değil. Open Subtitles أنا أعلم أن طلقات مُسدس "ليلة سعيدة" لم تعد تؤثر في جنود "مئوية القوائم" ولكن كل ما نُريده هو إعاقتهم لا قتلهم
    Şuan her şey istediğimiz gibi gidiyor. Open Subtitles لقد وضعناه في المكان الذي نُريده.
    Tek istediğimiz neler olduğunu öğrenmeniz. Open Subtitles كل ما نُريده هو أن تعرفوا ماذا يكون
    ikinci bölüm de, ne istersek onu. Open Subtitles المقطع الثاني، أيّ شيءٍ نُريده.
    Senden tek isteğimiz doğruyu söylemen. Open Subtitles كل ما نُريده منك هو قول الحقيقة
    Biraz sabredin, sonunda hepimiz istediğimize ulaşacağız. Open Subtitles ! فلتجلسوا فقط وسنحصل على كل ما نُريده
    Binlerce kilometre öteden istediğimizi alabilecek teknolojiye sahibiz. Open Subtitles لدينا التقنية لجلب ما نُريده مِن بُعد آلآف الكيلومترات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد