| Anlaşmak istiyoruz ama yaşadığına dair kanıt gerek, yoksa ödeme olmaz. | Open Subtitles | نحن نريد العمل مَعك نُريدُ برهان للحياةِ ونحن لن نَدْفعُ ثمنه |
| Meksika hükümetinden en yüksek rütbede izin istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نُريدُ رخصةَ مِنْ الحكومةِ المكسيكيةِ ،من أعلى المستويات الممكنة يا سيدة مكاندلز |
| Tank ve uçaksavar almak için para toplamak istiyoruz. | Open Subtitles | نُريدُ جَمْع المالِ للشِراء بَعْض الدباباتِ والأسلحةِ المضادة للطّائراتِ. |
| Paranı istemiyoruz, ...bu sana ait bir şeyi istemiyoruz anlamına gelmez. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ نقودك، وهذا لا يعني بأنّنا نُريدُك أَنْ تأخذه. |
| Orada kullandıkları yöntemlerle bu adamlar bilmek istediğimiz şeyleri söyleyeceklerdir. | Open Subtitles | أَعْني، الطرق يَستعملونَ هنا، هؤلاء الرجالِ سَيُخبرونَنا الذي نُريدُ المعْرِفة. |
| Bizi hiçbir şeyin rahatsız etmesini istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟ |
| Pekala, bundan kendimize bir pay çıkartmak istersek, en azından onun için "hala yaşıyor" diyebiliriz. | Open Subtitles | حَسناً، إذا نُريدُ أَنْ نُسرّعَ هذا لصالحنا، على الأقل نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُولَ بأنّها ما زالَتْ حيّةُ. |
| Lassard"ın hala hayatta olduğuna dair kanıt istiyoruz. | Open Subtitles | نُريدُ بَعْض البراهينِ ان لاسارد ما زالَ حيُّ. |
| Bayan Munro, evinize bir daha bakmak istiyoruz. | Open Subtitles | السّيدة مونرو ، نحن نُريدُ النظر على البيتَ. |
| Evet. Eş ziyaretinin geri gelmesini istiyoruz. | Open Subtitles | نعم، نعم، نُريدُ أن نُعيدَ الزيارات الزوجية |
| Bu yüzden şehre geldiklerinde onlarla olabildiğince çok zaman geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | لذا عندما يَجيئونَ إلى البلدةِ، نُريدُ القَضاء نفس قدر الوقتَ كمحتمل مَعهم. |
| Şehre geldiklerinde onlarla olabildiğince çok zaman geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | عندما يَجيئونَ إلى البلدةِ، نُريدُ القَضاء نفس قدر الوقتَ كمحتمل مَعهم. |
| Geldiğinizde de olabildiğince çok zaman geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | عندما تَجيءُ، نُريدُ القَضاء نفس قدر الوقتَ كمحتمل مَعك. |
| Merhametliyiz çünkü biz de kurtarılmayı istiyoruz. | Open Subtitles | لأننا أنفُسُنا نُريدُ أن يَتِمَ إنقاذُنا |
| Fırını ve buzdolabı olan bir oda istiyoruz. | Open Subtitles | . نُريدُ الغرفةَ مَع الطبَّاخ والثلاجة الكفاءات كَانتْ حَجزَ إلى الزبائنِ الدافعينِ. |
| Baba bil diye söylüyorum, hamstırı canlı istiyoruz. | Open Subtitles | الأَبّ، فقط لذا تَعْرفُ، نُريدُ جرذ الهامستر أعادَ حيّاً. |
| - Girmemeni söylemiştim! - Kimseye zarar vermek istemiyoruz. | Open Subtitles | ـ أخبرتُ بأنّك أَنْ لا تأتي إلى هُنا ـ نحن لا نُريدُ إذاء أي منكم |
| - İşte. - Sizi bir daha görmek istemiyoruz! | Open Subtitles | ـ تفضل ـ نحن لا نُريدُ أبداً أَنْ نَراكم ثانيةً |
| Ama bildiğim şey gücü istediğimiz yere odaklayabileceğimiz. Size göstereyim. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ الطاقة حيثما نُريدُ. |
| Baba bizden mikrop kapıp uzayda hastalansın istemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أن ننقل جراثيمنا لأبيكم ويُصبحُ مريضاً في الفضاءِ الخارجيِ. |
| Sonra da nereye gitmek istersek, biz seçeceğiz. | Open Subtitles | ثمّ نَصِلُ إلى الإختيارِ أي مكان في العالمِ نُريدُ الذِهاب. |
| Ne demek istediğimizi söyledik. Ne için burada oluğumuz... | Open Subtitles | نَعْني ما نَقُولُ ، نُريدُ الذي جِئنَا من أجلهم .. |
| Hepimiz, kişiliklerimiz ölümden sonra da devam etsin isteriz. | Open Subtitles | كلنا نُريدُ الإحتِفاظ بنا كشخصياتنا في البعضِ شاعريينِ ما بعد الموت. |
| Müşterilerinden biri hakkında bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نُريدُ الحصول على بعض المعلومات عن واحِدٍ من زبائنك |
| Artık lisede değiliz. Ne istiyorsak öyle yaparız. | Open Subtitles | هذهـ لَيست مدرسة ثانوية بعد الآن نحن سنقوم بـ الذي نُريدُهـ عندما نُريدُ. |