bu teröristler kendi başlarına hareket ediyorlar. | Open Subtitles | .هؤلاء الارهابيون يتصرفون من تلقاء أنفسهم |
Sayın Başkan, bu teröristler saldırdıklarında, düzeni korumanız gerekecek. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، عندما سيهاجم هؤلاء الارهابيون فلابد عليك أن تحافظ على النظام |
bu teröristler saldırdıklarında, düzeni korumanız gerekecek. | Open Subtitles | عندما سيهاجم هؤلاء الارهابيون فلابد من أن تحفظ النظام |
Bu teröristlerin elinde kitle imha silahları bulunuyor. | Open Subtitles | هؤلاء الارهابيون لديهم سلاح مدمر |
Bu teröristlerin elinde, askeri sınıf bir sinir gazı bulunmakta ve Los Angeles'taki sivil nüfusun üzerinde kullanmakla tehdit ettiler. | Open Subtitles | هؤلاء الارهابيون لديهم غاز أعصاب من الفئة العسكرية وقد هددوا باستخدامه (ضد المدنيين في (لوس أنجلوس |
Eğer ordu hariç, sokaklardaki herkesi temizlersek bu teröristler, şu an oldukları gibi özgür olmayacaklardır. | Open Subtitles | لو أخلينا الشوارع من الناس ما عدا الجيش، فلن يتمكن هؤلاء الارهابيون من التحرك بحرية كما يفعلون الان |
Senin ihanetin yüzünden, bu teröristler... o çok sevdiğin ülkeye saldıracaklar. | Open Subtitles | هؤلاء الارهابيون سيهاجمون الوطن الذي تحبه لأنك قد خنتهم |
bu teröristler etkisiz hale getirilecek. | Open Subtitles | هؤلاء الارهابيون سيتم ابطالهم |