Ama bütün Bu hainler, bedelini kendi kanlarıyla ödeyecekler. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم |
Ama bütün Bu hainler, bedelini kendi kanlarıyla ödeyecekler. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم |
Bu hainler Vishwas Rao'nun sinesine değil. | Open Subtitles | هؤلاء الخونة لم يطلقوا الرصاص على قلب السيد/ فيشواس راو |
bu hainleri yetkililere teslim edeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بتسليم هؤلاء الخونة إلى السلطات المعنية. |
Ne dediğini duydun. "Lider" bu hainleri canlı istiyor. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال , الفيورر يريد هؤلاء الخونة مأخوذين أحياء |
Bir kurşun. Ama bu hainlere beni öldürmeleri için 300 fırsat verildi. | Open Subtitles | رغم حصول هؤلاء الخونة على 300 فرصة لقتلي |
O zaman 35 milyon okuyucuma, Hollywood'u kimin yönettiğini ve hainleri kimin kovmadığını açıklasam nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا إذا وضحت هذا إلى 35 مليون من قرّائي بالضبط الذي يدير "هوليوود" ولا يود طرد هؤلاء الخونة. |
Bu hainler görevimize zarar vermeye nasıl cesaret ederler? | Open Subtitles | كيف يجرؤ هؤلاء الخونة تضر قضيتنا؟ |
Bu hainler iyice kökleşmiş olacaklardır. | Open Subtitles | هؤلاء الخونة سيكونون محصنين جدًا |
Bu hainler koyacağım ... iyi için. | Open Subtitles | سوف أقضي على هؤلاء الخونة نهائيا |
Bu hainler, silah arkadaşınız Teğmen Wolf'u nöbetini terk etmesi için kandırdılar kendi birimine, kendi ülkesine sırtını çevirttirdiler ve kendi ırkına. | Open Subtitles | هؤلاء الخونة أقنعوا الملازم (وولف) رفيقكم في السلاح بترك موقعه ويدير ظهره لهذه الوحدة... |
Bu hainler | Open Subtitles | هؤلاء الخونة |
Kendi korumalarımı bu hainleri bulmaları ve yok etmeleri için görevlendireceğim. | Open Subtitles | سوف ارسل حرسي السويسري لاكتشاف هؤلاء الخونة بيننا والقضاء عليهم |
bu hainleri canlı istiyorum. Emredersiniz "Liderim". | Open Subtitles | أريد هؤلاء الخونة أن يُؤخَذُوا أحياء - نعم فيورري - |
Sizden, yeniden düşünmeniz ve güveninizi, sizi buralara kadar getirenlerden yana kullanıp Saylonlara karşı duyduğunuz korkuyu size karşı kullanabilecek bu hainleri reddetmeniz için size yalvarıyorum. | Open Subtitles | أتوسل إليكم لإعادة الإعتبار وتضعوا ثقتكم في أولئك الذين أحضروكم كل هذا البُعد ولرفض هؤلاء الخونة الذين يستغلون خوفكم من السيلونز |
- bu hainleri kim çağırdı? | Open Subtitles | مالذي جلب هؤلاء الخونة كحلفاء معنا |
Tutuklayın bu hainleri. | Open Subtitles | اقبضوا على هؤلاء الخونة |
Düşler Ülkesi'nin cesur kahramanları, bu hainlere dikkatle bakın! | Open Subtitles | ،يا أبطال (نيفرلاند) الشجعان .شاهدوا هؤلاء الخونة |
Sırtınızı bu hainlere dönmeyin! | Open Subtitles | لا تهربوا من هؤلاء الخونة |
O zaman 35 milyon okuyucuma, Hollywood'u kimin yönettiğini ve hainleri kimin kovmadığını açıklasam nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا إذا وضحت هذا إلى 35 مليون من قرّائي بالضبط الذي يدير "هوليوود" ولا يود طرد هؤلاء الخونة. |