ويكيبيديا

    "هؤلاء الرّجال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu adamlar
        
    • Bu adamların
        
    • Adamlara
        
    • Bu beyler
        
    • bu adamları
        
    Belki Bu adamlar elindeki tek koruma olabilirler. Open Subtitles هؤلاء الرّجال قد يكونون المدافعين الوحيدين عنك
    Eğer Bu adamlar polis ise her kimse üstünde bu otla yakalanırsa çok uzun bir zamanını hapiste geçirir. Open Subtitles لأنّه إذاَ كان هؤلاء الرّجال من الشّرطة ، أيّا كان من يحمل ذلك الحشيش سيدخل للسجن لوقت طويل
    Bu adamların asansöre karşı bir gıcıkları mı var? Open Subtitles أيكره هؤلاء الرّجال السلالم الكهربائيّة؟
    Bu adamların hepsi burada ne yaptığımı bilmek istiyor. Open Subtitles جميع هؤلاء الرّجال يريدون معرفة ما أعمله هنا
    Yeni bir kimlik ve dokunulmazlık verilmediği sürece bu Adamlara karşı hayatta ifade vermem. Open Subtitles لا توجد هناك طريقة انني سوف أشهد ضد هؤلاء الرّجال إلا إذا منحت الحصانة الكاملة و إعطاء هويه جديده
    Bu beyler müdüriyet kadrosundan anlaşılan. Open Subtitles يظهر أن هؤلاء الرّجال إداريّون مرتبةً
    bu adamları gözetlemek kolay olmayacak. Open Subtitles لن يكون الأمر سهلًا للتجسّس على هؤلاء الرّجال.
    Bu adamlar birden birbirlerine saldırmaya karar vermedilerse onlara birilerinin hedef aldığını düşünmek yanlış olmaz. Open Subtitles ما لم يقرّر كُل هؤلاء الرّجال أن يسلّم أحدهم الآخر، أعتقدُ أنّه من العادلِ افتراض أنّهم مستهدفون.
    Bu adamlar... madalyaya bile layık görülmedi... çünkü zamanı geldiğinde.... görevlerini yerine getirdiler... donanmaya karşı değil... Open Subtitles ضحّى هؤلاء الرّجال ... ليس لميدالية ... لكنّ لأنّ, عندما جاء الوقت ...
    Bu adamlar iş adamlarına benziyor. Open Subtitles يظهر أن هؤلاء الرّجال إداريّون مرتبةً
    Bu adamlar tedbiri elden bırakmazlar. Open Subtitles هؤلاء الرّجال يقدّرون التّكتّم.
    - Bu adamlar meydan okumanın, umudun sembolü oldular. Open Subtitles . هؤلاء الرّجال هم رمزٌ للتحدي والأمل
    Bu adamlar geç kalmaz. Open Subtitles هؤلاء الرّجال لا يتأخّرون
    "Bu adamların, bu keşiften bir bomba üretme ihtimalini azaltmak için kişisel olarak ne yapabilirim?" Open Subtitles ماذا يمكنني فعله شخصياً لأقلّل بطريقة ما من احتمالية أن يعمل هؤلاء الرّجال على هذا السلاح.
    Bu adamların hepsi senin burada ne yaptığını biliyor. Open Subtitles جميع هؤلاء الرّجال يريدون معرفة ما تفعله هنا .
    Ancak Bu adamların hepsi Amerika'da öldü. Open Subtitles -كلّا، لكن كل هؤلاء الرّجال ماتواْ في "أمريكا ".
    Adamlara yapacağını yapar ve sonra... ortadan kaybolur. Open Subtitles ... كان سيقضي على هؤلاء الرّجال وبعد ذلك سوف يختفي
    Adamlara yapacağını yapar ve sonra... ortadan kaybolur. Open Subtitles ... كان سيقضي على هؤلاء الرّجال وبعد ذلك سوف يختفي
    Gösterdikleri cesaretten dolayı, bu Adamlara... Open Subtitles لشجاعتهم, رشّحت هؤلاء الرّجال ...
    Bu beyler sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles هؤلاء الرّجال يريدون الحديث معكَ.
    "Bu yüzden, bu adamları yargı sistemine aldılar, değil mi?" Open Subtitles هذا هو السّبب بأنّهم أدخلوا هؤلاء الرّجال في نِظام المحكمة، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد