ويكيبيديا

    "هؤلاء الصغار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu yavrular
        
    • Bu çocukların
        
    • Bu çocuklar
        
    • Bu çocukları
        
    • bu bebekleri
        
    • bu yavruları
        
    • o çocuklar
        
    Bu yavrular ağacın tepesindeki bir yuvada doğdu ve ilk kez toprağa ayak basmak üzereler. Open Subtitles وُلد هؤلاء الصغار في عُش عالياً في الشجرة، وهم على وشك الهبوط للأرض للمرة الأولى.
    Bu yavrular, kısa süren Antarktika yazını en iyi şekilde değerlendirmeye hazır ve de hevesli. Open Subtitles هؤلاء الصغار مستعدون و متلهفون الآن للإستفادة من الصيف القطبي القصير إلي أبعد الحدود.
    Bu çocukların şova katılacağına inanamıyorum. Gerçekten ödün kopmuş gibi görünüyordun. Open Subtitles لا يمكنني ان اصدق اي من هؤلاء الصغار سيشارك في البرنامج بعد رؤيتك
    Bakın, Bu çocukların çoğu toplamayı zor yapıyorken geometriyi öğrenemiyor. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الصغار بالكاد يستطيع الجمع و أنتم تريدون تعليمهم علم الجبر؟
    Bu çocuklar nasıl olurda istatistik yapıyor olabilir? TED فكيف يُعقل أن هؤلاء الصغار يقومون بإحصاءات ؟
    Memphis, sanırım Bu çocukları şehrin dışına nasıl çıkarıcağımızı düşünme vakti geldi çünkü... Open Subtitles ممفيس،حان الوقت للتفكير بشأن كيفية إخراج هؤلاء الصغار من المدينة،لأنه...
    Gözümden uzakta tutamıyorum bu bebekleri. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، لم أكن لأدع هؤلاء الصغار بعيداً عن نظري
    Sendeki vücut bende olsa bu yavruları karıncayiyen gibi silip süpürürdüm. Open Subtitles من فضلِك. لو كان لدي أصابعكِ كنت سأقوم بمص هؤلاء الصغار مثل الحيوانات آكلة النمل
    Bu yavrular, kisa suren Antarktika yazini en iyi sekilde degerlendirmeye hazir ve de hevesli. Open Subtitles هؤلاء الصغار مستعدون و متلهفون الآن للإستفادة من الصيف القطبي القصير إلي أبعد الحدود.
    Bu yavrular ağacın tepesindeki bir yuvada doğdu ve ilk kez toprağa ayak basmak üzereler. Open Subtitles وُلد هؤلاء الصغار في عُش عالياً في الشجرة، وهم على وشك الهبوط للأرض للمرة الأولى.
    Ama Bu yavrular onun yaşam alanının zorluğunun üstesinden geldiğinin kanıtı. Open Subtitles لكن هؤلاء الصغار دليل على أنها تغلّبت على تحدّيات موطنها
    Ama doğal olarak, Bu yavrular çok meraklılar. Open Subtitles لكن هؤلاء الصغار فضولية بطبيعتها
    Bu çocukların her biri hayatta çünkü annen, onları öldürmene engel oldu. Open Subtitles كل فرد من هؤلاء الصغار على قيد الحياة لأن، والدتك أوقفتك عن قتلهم
    Bu çocukların yarısı İç Savaş'ın Open Subtitles كما ترى، نصف هؤلاء الصغار يظنون أن الحرب الأهلية
    Müdüre göre Bu çocukların vasileri var. Peki. Open Subtitles وفقاً للمديرة، هؤلاء الصغار لديهم أوصياء - لا بأس.
    Bu çocukların hepsi suçlu, değil mi? Open Subtitles جميع هؤلاء الصغار مدانون , أليس كذلك؟
    Bu çocuklar başarabilir demiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أن هؤلاء الصغار بوسعهم فعلها.
    Sebep Bu çocuklar. Onları izlemeyi seviyorum, bilirsin ya? Open Subtitles هؤلاء الصغار, أحب أن أراهم, تعلم ذلك
    Sebep Bu çocuklar. Onları izlemeyi seviyorum, bilirsin ya? Open Subtitles هؤلاء الصغار, أحب أن أراهم, تعلم ذلك
    Bu çocukları sen kanatlarının altına aldın. Open Subtitles يجب أن تأخذ هؤلاء الصغار تحت جناحك
    bu bebekleri soğutucuya geri koyalım. Open Subtitles لنعد هؤلاء الصغار إلى سبات عميق
    Bunu yapıyorlar çünkü, bu yavruları... sıcak tutmak gibi özel bir annelik görevi yapıyorlar, çünkü, sıcaklık olmadan bu yavru arılar büyüyüp gelişemez. Open Subtitles يقومون بهذا لإنهم منوطون بدور خاص في رعاية هؤلاء الصغار بإبقائهم دافئين، لإنه بدون ذلك الدفء لا يمكن لهؤلاء الصغار النمو والتطور.
    İşte beni endişelendiren şeylerden birisi, bugün daha genç nesile ait o çocuklar nereye gidiyorlar? TED ولكن كانت إحدى الأشياء التي أقلقتني , هى إلى أين يذهب هؤلاء الصغار في هذه الأيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد