ويكيبيديا

    "هاجموني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saldırdılar
        
    • saldırdı
        
    • bana saldıran
        
    • saldıranları
        
    • saldırıp
        
    • bana gel
        
    • saldıranlardan
        
    Oğulların için geldiler ama seninle olan ilişkim yüzünden bana saldırdılar. Open Subtitles لقد جاؤوا من أجل أبنائكَ، إلا أنهم هاجموني بسبب قربي منكَ.
    Karanlıktı. Arkamdan saldırdılar. Open Subtitles كانَ الظَلامُ حالِكاً و هاجموني مِنَ الخَلف
    Bir gece iş çıkışında bir kaç aşağılık arkadaşıyla beni takip ettiler, bu sokakta itip kakarak bana saldırdılar küpelerimi çekip çıkardılar, bana tecavüz etmeye başladılar. Open Subtitles وفي ليلة ما بعد العمل, تتبعني مع بعض الأصدقاء القذرين, ودفعني نحو هذا الزقاق. ومن ثم هاجموني وأخذوا أقراطي.
    Bunlar bana saldırdı. Masamda oturuyordum! Open Subtitles هؤلاء الأشخاص هاجموني أنا كنت أجلس في مقعدى
    Tahminim şu ki; bana saldıran üçü merkez bilgisayar bölümündeydi. Open Subtitles تخميني أن الثلاثة الذين هاجموني كانوا في منطقة الحاسوب المركزي
    Beni iyileştirecek tek şey hayatımı bana geri verecek olan tek şey bana saldıranları bulmak olacak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيشفيني الشيء الوحيد الذي سيعيد لي حياتي أن أجد من هاجموني
    Maske takmışlardı ve bana saldırıp dövdüler. Open Subtitles كانوا مُقنّعين، هاجموني وأوسعوني ضربًا
    Hey, bana gel, John. Open Subtitles إن هاجموني يا (جون)
    Bana sokakta saldırdılar. Neden burada saklanıyorum sanıyorsun? Open Subtitles لقد هاجموني في الشارع، لماذا أختبئ هنا في نظرك؟
    Arkadaşların ve vokal grubu... evime geldiler ve bana saldırdılar. Open Subtitles اصدقاءك و فرقتهم الغنائية... ظهروا بمنزلي و هاجموني
    Hava temizleyicileri açarlarsa yiyecek ve su getireceğimizi söyledim ama bana saldırdılar. Open Subtitles قلتُ لهم إننا سنجلب الغذاء و الطعام إن أعادوا... إعادة تشغيل مرشحات الاوكسجين و لكنّهم هاجموني
    İşlerine yardım etmeye gelmiştim ama bana saldırdılar. Open Subtitles جئت أساعدك في أعمالك، وبعدها هاجموني
    Onlar benim yerimde, bana saldırdılar. Open Subtitles لقد هاجموني في مكاني
    Ve dört sarışın bey bana saldırdı arabamı parçalayıp sevgilimi yaraladılar. Open Subtitles وأربعة رجال شقرِ فقط هاجموني وحطم سيارتي , وآذى صديقتى
    Gidin. Kardeşleri getir. Sadece bana saldırdı. Open Subtitles إذهب ، إذهب و خذ شقيقاتها هم هاجموني لتوهم
    Bunu söylemek zorundayım, çünkü onlar bana saldırdı. Open Subtitles ويجب ان اقول هذا لان هؤلاء الناس هاجموني
    Tek bildiğin bana saldıran şu üç adam bir de ortağım. Open Subtitles أولئك الثلاثة الذين هاجموني ،الذين تعرف بشأنهم وشريكي - ماذا ؟
    Sayın Başkan, bana saldıran Ruslar iletişim cihazımdan beni takip ediyorlardı! Open Subtitles سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي.
    Buradayken babamla bana saldıran Wesenların aynısıydı onlar. Open Subtitles ‫أولائك هم نفس نوع الفيسن ‫الذين هاجموني والدي ‫عندما جئنا إلى هنا.
    Beni iyileştirecek tek şey... hayatımı bana geri verecek tek şey... bana saldıranları bulmak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيشفيني الشيء الوحيد الذي سيعيد لي حياتي أن أجد من هاجموني
    Maske takmışlardı ve bana saldırıp dövdüler. Open Subtitles كانوا مُقنّعين، هاجموني وأوسعوني ضربًا.
    Hey, bana gel, John. Open Subtitles إن هاجموني يا (جون)
    - O adam evime saldıranlardan biriydi. Open Subtitles المُطارد كان أحد الرجال الذين هاجموني بمنزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد