ويكيبيديا

    "هاذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    Bu uyuşturucular, Bu kötülükler, sen olmasan bir hayatları olmayacaktı. Open Subtitles هاذه المخدرات، هذا الشر الزاحف التي لو بقيت لدُّمرت الحيوات
    İçimden bir ses sende bütün Bu soruların cevabı olduğunu söylüyor. Open Subtitles أعزب أو متزوج؟ شيءٌ ما يخبرني أنك تعرفين إجابات هاذه الأسئله
    Ama Bu kadının aldığı parayı düşünürsek, adamı en azından boşaltmasını bekliyor insan. Open Subtitles لكن ماذا كانت هاذه السيدة اللتي تتهمونها على الأقل الرجل يستطيع الترنح بنفسه
    Ama Bu kadının aldığı parayı düşünürsek, adamı en azından boşaltmasını bekliyor insan. Open Subtitles لكن ماذا كانت هاذه السيدة اللتي تتهمونها على الأقل الرجل يستطيع الترنح بنفسه
    Öyle ya da böyle, Bu rüyalar ormandan sıyrılıp eve dönmeye çalışıyor gibi görünüyor. Open Subtitles بطريقة او ما هاذه الأحلام كان يجب ان تحدث بخصوص محاولة ترك الغابة والعودة إلى المنزل
    Hastalandıktan sonra Bu sayede yardım çağırabiliyordu. Open Subtitles هاذه هي كيفيه وسيلة امي اطلب المساعدة بعد ان مرضت
    Sabahları müziği seçişine son izin verişimdi Bu. Open Subtitles هاذه اخر مرة ادعك تختار الاغاني في الصباح
    - Bu sefer gidere hiza alır mısın? Open Subtitles هل يمكنك التصويب نحو المجرى هاذه المرة ؟
    Basamağın altındaki ışıklardan birine bastım ve Bu sürme kapak açılıverdi. Open Subtitles ضغطت على أحدى الأضواء تحت الدرج وظهرت هاذه الدائره
    Anlaşılan Bu Projektör Volm girişini farkeden bir savunma mekanizmasıyla donatılmış. Open Subtitles على ما يبدو، أن هاذه المركبه مسلحةٌ بآلية دفاع للتعرف على إختراقات الفولم
    Bu hızlandırıcıyı kontrol etmenin bir yolunu bulamazsak patlayıcıyı zamanlamak zor olacak. Open Subtitles حسنا، إذا لم نتمكن من معرفة طريقة للسيطرة على هاذه العجلات سيكون من الصعب توقيت الانفجار
    Kıçımızı kaldırıp biraz adamla biraz silah toplayıp Bu hamamböceklerine parça tesirli el bombası atalım diyen bendim. Open Subtitles أنا الوحيد الذي قلت يجب علينا حماية مؤخراتنا والبحث عن المزيد من الرجال والأسلحه وسحق هاذه الصراصير
    Eğer Bu Kenya ise, Defiance'da Amanda'nın yanındaki kim? Open Subtitles حسنا، إذا كانت هاذه هي كينيا من تكون اللتي عادت مع أماندا إلى الموجهة؟
    Hatta Bu ziyaretin için senden para almayacağım. Open Subtitles في الواقع، أنا لن أحاسبك حتى على هاذه الزياره
    Bu düşünceyi bir de Irathliler'e sor. Open Subtitles حسنا، اسألي من اللاأرضيين ماهو وقع هاذه الحجة عليهم
    Bu antikayı alabilmesi için, katilin özel bir antika satıcısına gitmesi gerek. Open Subtitles ليضع يديه على قطعةٍ العتيقة مثل هاذه كان على القاتل أن يذهب إلى تاجر تحف خاصة
    Bırakın sizin silahınız olayım ve Bu savaşı bitireyim. Open Subtitles إسمحوا لي أن أكون سلاحكم وأنهي هاذه الحرب
    Tanrının terk ettiği gettoda onlarla cefa çektim, ne içindi Bu? Open Subtitles عانيت معهم منذو بدأ هاذه الوضع المزري لأجل ماذا؟
    Bu şimdiye kadar yaptığımız en uzun konuşma. Open Subtitles أنها مجرد هاذه أطول محادثة بيننا من أي وقت مضى
    Minimum seviyeye düşürmedikçe, Bu, Aya tek yönlü yolculuk olur. Open Subtitles إلا إذا قمنا بخفضه إلى أدنى حد ممكن هاذه ستكون رحلة في اتجاه واحد إلى القمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد