ويكيبيديا

    "هاقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - İşte
        
    • Başlıyoruz
        
    • İşte yine
        
    - İşte buradayız... - Tamam, Bakan Powell, hadi ama. Open Subtitles ..هاقد بدأنا - حسنا أيها الوزير باول،هيا -
    - Canımı sıkma! - İşte sonunda geldi Feydek. Open Subtitles لا تقم بإزعاجي - "هاقد وصل في النهاية يا "فيديك -
    Başlıyoruz yine. Open Subtitles ان تطأ بقدميكَ في جميع ارجاء المقبره المقدسة هاقد بدأنا
    Çünkü, dediler ki: "Efendim, bavula bakmak zorundayız." "Hay sıçayım, işte Başlıyoruz!" dedim. Open Subtitles فما حدث:"سيدي ممكن أفتش حقيبة السيارة التي معك" و قلت في نفس: "يا إلاهي هاقد بداءنا"
    Al işte. Yine kafadan çatlak konuşması. Open Subtitles هاقد بدأنا بالحديث عن الموز مره اخرى
    İşte yine Başlıyoruz. Sen ona bakıyorsun. Open Subtitles هاقد بدأنا مُجدداً.
    - İşte geldik. - İçkilerinizi buyrun. - Haydi yemek odasına geçelim. Open Subtitles هاقد وصلنا قلتأخذي مشروبكِ
    - İşte Başlıyoruz. Open Subtitles أوه ، هاقد بدأنا
    - İşte böyle. Aferim. Open Subtitles هاقد بدأنا جيد لك
    - Çok tatlı insanlar. - İşte Başlıyoruz. Open Subtitles قوم ممتعون حقاً - هاقد بدأنا -
    - İşte burada. Open Subtitles هاقد أتت ماذا ؟
    - İşte sütçü geldi. - Bir litre. Open Subtitles هاقد أتى الحلّاب - باينتان -
    Hem de nasıl! Pekâlâ Başlıyoruz. Open Subtitles أوه, نعم حسنا هاقد بدأنا
    Başlıyoruz. Rahatlamanı istiyorum. Open Subtitles هاقد بدأنا اريدك ان تسترخي
    Tamam, işte Başlıyoruz. Odaklan. Open Subtitles حسنا، هاقد بدئنا إنتبه
    Tanrım, işte Başlıyoruz. Open Subtitles يا إلهي هاقد بدأنا
    Tamam, Başlıyoruz. Başlıyoruz. Open Subtitles أوه, هاقد بدأنا هاقد بدأنا
    İşte yine Başlıyoruz. Open Subtitles هاقد بدأنا مجدداً
    İşte yine başladın. Open Subtitles هاقد بدأنا.
    İşte yine başladık. Open Subtitles هاقد بدأنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد