| o halde FBI, düşündüğümden daha kötü durumda demektir. İşte buradalar. | Open Subtitles | أذن اذا الأتحاد الفيدرالي اسوء مما كنت أعتقد ها هم هنا |
| Vay işte buradalar. Kaybolan Dokuzuncu Lejyon. | Open Subtitles | ها هم هنا الفيلق التاسع المفقود |
| İşte buradalar. 834 tane. | Open Subtitles | ها هم هنا, 834 منهم |
| Aman Tanrım. İşte oradalar! | Open Subtitles | يا الهي، ها هم هنا |
| İşte oradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
| İşte oradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا. |
| İşte buradalar! | Open Subtitles | اوه , ها هم هنا |
| İşte buradalar. 834 tane. | Open Subtitles | ها هم هنا, 834 منهم |
| Oh, işte buradalar. Benim tatlı mı tatlı prenseslerim. | Open Subtitles | ها هم هنا أميراتي , الجميلات |
| Aman Tanrım. İşte buradalar. | Open Subtitles | اوه ، يا الهي ها هم هنا |
| Tamam, işte buradalar. | Open Subtitles | فأنهم ها هم هنا. |
| İşte buradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا. |
| İşte buradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
| İşte buradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
| Ah, işte oradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
| İşte oradalar! | Open Subtitles | ها هم هنا. |