o halde FBI, düşündüğümden daha kötü durumda demektir. İşte buradalar. | Open Subtitles | أذن اذا الأتحاد الفيدرالي اسوء مما كنت أعتقد ها هم هنا |
Vay işte buradalar. Kaybolan Dokuzuncu Lejyon. | Open Subtitles | ها هم هنا الفيلق التاسع المفقود |
İşte buradalar. 834 tane. | Open Subtitles | ها هم هنا, 834 منهم |
Aman Tanrım. İşte oradalar! | Open Subtitles | يا الهي، ها هم هنا |
İşte oradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
İşte oradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا. |
İşte buradalar! | Open Subtitles | اوه , ها هم هنا |
İşte buradalar. 834 tane. | Open Subtitles | ها هم هنا, 834 منهم |
Oh, işte buradalar. Benim tatlı mı tatlı prenseslerim. | Open Subtitles | ها هم هنا أميراتي , الجميلات |
Aman Tanrım. İşte buradalar. | Open Subtitles | اوه ، يا الهي ها هم هنا |
Tamam, işte buradalar. | Open Subtitles | فأنهم ها هم هنا. |
İşte buradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا. |
İşte buradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
İşte buradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
Ah, işte oradalar. | Open Subtitles | ها هم هنا |
İşte oradalar! | Open Subtitles | ها هم هنا. |