Aslında, bir diyet planı olarak işe yarar sayılır. İşte orada! | Open Subtitles | في الواقع، كبرنامج للحمية لقد نجح نوعا ما، ها هي ذا |
İşte orada tarihteki kaçırılmış en iyi uçak. | Open Subtitles | ها هي ذا الطائرة التي تم اختطافها في التاريخ |
Demek istediğim, bir dakika senin içindeydi ve 47 saat sonra, işte burada. | Open Subtitles | هذا مذهل، في لحظة تكون في داخلك وبعد 47 ساعة، ها هي ذا |
İşte benim yavrum. İşte burada. | Open Subtitles | هذه , هذه فتاتي راعية البقر ها هي ذا |
İşte geldi, Katniss Everdeen! | Open Subtitles | ها هي ذا .. كاتنيس افردين.. |
Bekle. İşte geliyor. Gitmeliyim. | Open Subtitles | انتظري ، ها هي ذا ، علي أن أذهب |
İşte orada. | Open Subtitles | ها هي ذا. من المؤسسة. |
İşte orada, saat gibi aynı... | Open Subtitles | ها هي ذا ... مثل دقّات السّاعة |
İşte orada! | Open Subtitles | ها هي ذا العاهرة |
Şov zamanı. İşte orada. | Open Subtitles | حان وقت العرض , ها هي ذا |
Tanrım, işte orada. Nedir o? | Open Subtitles | ،رباه، ها هي ذا ما هيَ ؟ |
İşte burada. Senin için burada beklerim. | Open Subtitles | حسناً، ها هي ذا سأنتظر من أجلكَ |
İşte burada Noel Anne! Mutlu Noeller! | Open Subtitles | إذن ها هي ذا , سيدة "كلوز"! عيدُ ميلادٍ مجيّد! |
İşte burada. Güzel görünmüyor mu? | Open Subtitles | ها هي ذا ، ألا تبدو جميلة ؟ |
Tamam, işte burada. | Open Subtitles | حسناً، ها هي ذا ها هي |
İşte geldi. | Open Subtitles | يا رجل ها هي ذا |
İşte geldi! | Open Subtitles | حسناً، ها هي ذا |
- Aman Tanrım, işte geldi! | Open Subtitles | يا إلهي ها هي ذا - ! يا إلهي - ! |
Tanrım. İşte geliyor. | Open Subtitles | يا إلهي, ها هي ذا. |
Bu yüzden ilginçtir ki, Amerika'nın nasıl göründüğüne bakmak isterseniz, işte böyle. | TED | من المثير للاهتمام أن تروا -إذا أردتم- كيف تبدو الولايات المتحدة, ها هي ذا. |
VoilÃ. | Open Subtitles | ها هي ذا. |
Evet. İşte bu. İşte bu en küçük parça. | Open Subtitles | نعم، ها هي ذا هذه هي أصغر قطعة |
- İşte buradaymış. | Open Subtitles | ها هي ذا |
Pekala, işte karşınızda. Onu biraz temizledik. | Open Subtitles | حسناً، ها هي ذا لقد نظفناها قليلاً |