Kaseti izlediğim için kızgın olduğunu biliyorum... ama onun boşu boşuna olmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | أعلم أنك منزعجٌ لمشاهدتي إياه ولكن لا يمكننا أن نضيعَ هذا هباءًا |
Artık tek yapabileceğiniz verileri heba edip o kayada ölen her erkeğin, kadının ve çocuğun boşu boşuna can vermesi olur. | Open Subtitles | كل ما يُمكنكم فعله الآن هو إضاعة البيانات والتأكد من موت كل رجل وإمرأة وطفل على هذه الصخرة هباءًا |
boşuna geldiğiniz için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف ، لقد ضاعت رحلتكِ هباءًا |
...bu ölenler boşuna ölmedi bu ulus, tek Tanrı altında..." | Open Subtitles | "هؤلاء القتلى لم يضحوا بأرواحهم هباءًا" "وأن هذه الأمة، تحت سلطة الرب" |
JohnFitzgeraldKennedy'nin boşuna ölmediğini söylemek böylelikle mümkün olabilir. | Open Subtitles | وربما يمكننا الجزم بأن الرئيس (جون فيتزجيرالد كيندي ) لم يمت هباءًا. |
Bunu yaparak da, Mark'ın geride bıraktığı mirası onurlandıracak fedakârlığının boşuna gitmemesini garanti altına alacaklardır. | Open Subtitles | "تيدي ساندرز" "رئيس وكالة ناسا" وبذلك، سيكرمون التراث الذيتركه(مارك)ورائه.. ويتأكدوا بأنّ تضحيته لن تضيع هباءًا. |
Ned boşuna ölmüş olur. | Open Subtitles | سيذهب موت نيد هباءًا |
O bile hayatının son günlerinde bütün bunlar boşuna mıydı diye düşünmüş. | Open Subtitles | {\pos(195,70)}وفي نهاية حياته تساءل (فورت) نفسه، {\pos(195,70)}لو كل هذا هباءًا .. |
boşuna endişelenmişim. | Open Subtitles | كل ذلك القلق كان هباءًا |