Anne, bu şarkı hala çocuklarını neden terk ettiğini açıklamıyor. | Open Subtitles | أمي , هذه الأغنية لاتزال لا تفسر لماذا هجرتِ اطفالكِ |
Sen de üvey babamı günün ortasında terk ettin. | Open Subtitles | - وماذا بذلك ؟ - أنتِ هجرتِ زوجكِ في منتصف الظهيرة |
Kyle'ı not yazarak terk ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | (لا يمكنني التصديق أنّكِ هجرتِ (كايل برسالة مكتوبة على ورقة ملاحظة |
Sen terk ettin. | Open Subtitles | -لقد هجرتني، لقد هجرتِ |
Duygularını terk etmişsin. Neden? | Open Subtitles | -لقد هجرتِ مشاعركِ، فلماذا؟ |
Hakikaten, Bay Blume'u neden terk ettin? | Open Subtitles | إذاً لمَ هجرتِ (بلوم)؟ |
Takımı terk ettin Liv. | Open Subtitles | لقد هجرتِ الفريق يا لف ! |