ويكيبيديا

    "هجرها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • onu terk
        
    • terk etti
        
    • bıraktı
        
    • terk etmiş
        
    • terk edilmiş
        
    • tarafından terk edildi
        
    Annem on yıl evli kalmış ama babam ben doğunca onu terk etmiş. Open Subtitles كلا امي تزوجت لعشرة سنوات لكن هجرها والدي عندما ولدت
    Aşıktı ama aşık olduğu adam deli çıktı onu terk etti. Open Subtitles و كانت واقعة في الحب و لكن حبيبها كان مخبول . و قد هجرها
    Babası onu terk etti ve çevresinden kopmak zorunda kaldı. Open Subtitles فقد هجرها والدها ولقد أُجبِرَت على الإنتقال من حيّها
    Bir kez onu avucunun içine alınca, tam en korumasız anında, onu terke edip, çaresiz bıraktı. Open Subtitles وعندما تملّكها بين مخالبه, عندما كانت فى أضعف حالاتها هجرها وابتعد عنها تاركها فى يأسها
    Sevgilisi terk etmiş fakat nereye giderse gitsin, sevgilisinin yüzü hâlâ gözünün önünde. Open Subtitles هجرها عاشقها إلاّ أنّها لا تزال ترى وجهه في كلّ مكان تذهب اليه
    Bir bakalım dördüncü hatta ruh eşini arayan Chuck var ve ikinci hatta yeni terk edilmiş Maria var. Open Subtitles حسناً حسنا معنا تشاك على الخط 4 وهو يبحث عن توأم روحه وماريا على الخط 2 هجرها حبيبها للتو
    Erkek arkadaşı onu terk etmiş ve şimdi de beni istiyor! Open Subtitles من المكسيك ؟ لقد هجرها صديقها وهى ترغب بى الآن
    Sen ne olduğunu anlamadan, onu terk eden son adam için ağlıyor. Open Subtitles وقبل ان تدرك الموقف ، تشرع فى البكاء على صديقها السابق الذى هجرها تماماً
    Bu konu yüzünden tartıştıklarını, ve sonunda babanın onu terk ettiğini söylemiştin, değil mi? Open Subtitles قلتي أنهما تجادلا بشأن هذا و أنه في النهاية هجرها, صحيح؟
    Annem de ezik babamla o kadar evli kalırdı ama babam onu terk etti. Open Subtitles وكانت أمي على وشك أن تبقى مع أبي الفاشل مدةً أطول لكنّه هجرها
    Madem onunla oynayıp, onu terk edecektin, bunu kaçamak olarak saklasaydın. Open Subtitles إذا كنت تريد اللعب بها ثم هجرها فكان عليك أن تعاملها بطريقة بسيطة
    Ben babasıyım. Bebeğin babası bizi terk etti. Open Subtitles انا والدها ولست زوجها أبو الطفل هجرها وتركها لوحدها
    Ama hayır, ondan kurtulmak istedi. Kardeşin karısını terk etti Open Subtitles ولكن لا فقد تخلص منه فهو الذي هجرها
    Ama annenin hamile olduğunu öğrendiğinde onu terk etti. Open Subtitles ولكن عندما أكتشف أنها حامل، هجرها
    Evet, salak! Onu Kimberly için terk etti. Open Subtitles أجل، تلك الحمقاء المغفلة، هجرها من أجل (كيمبرلي).
    Onu yalnız ve beş parasız bıraktı. Open Subtitles هجرها مهمَلة ومفلسة
    Neden ondan ayrılıp valiliği bıraktı. Open Subtitles لماذا هجرها وتنحى كونه حاكم ؟
    Fotoğraflarımın bir çoğu yıllarca terk edilmiş yerlere aittir ama bu bir istisna. TED أغلب صوري كانت في الأماكن التي تم هجرها لعقود ولكن هذه إستثناء
    Bir sürü erkek tarafından terk edildi demiştin. Bunlar senin sözlerindi. Open Subtitles اخبرتني انه تم هجرها من العديد من الرجال "العديد" كانت كلمتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد