beni terk edecekti, başka birini bulamayacak kadar yaşlandım. | Open Subtitles | كان يود هجري ، وأنا مُسن على أن أجد شخص غيره |
Herkes böyle söylüyor ama beni terk edip gitmeye devam ediyor! | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع لكن من أحبهم يستمرون في هجري |
Biliyordum ki her ne olduysa beni terk etmeyi sen seçmemiştin, bir şey seni benden almıştı ve bu gece anlattığın her şey en azından bunu doğruluyor. | Open Subtitles | عرفت أنه مهما حدث أنت لم تختاري هجري أن شيء أخذك مني |
Gerçek bir gelinlik giydiğim bir kilisede terkedildim. | Open Subtitles | تم هجري عند المذبح و انا مرتدية ملابس الزفاف |
Ben " yeni terkedildim" dondurması alıcam. | Open Subtitles | انا اريد ايس كريم بنكهه لقد تم هجري |
Evet, onu terk edip seninle çıkmaya başladığım için çok üzgün. | Open Subtitles | أجل، إنه مستاء للغاية من هجري له ومواعدتك. |
Harrison beni terk edecekti bana bulaşmasını ve cinsel ilişkisiz bir hayat yaşamamı istemiyordu. | Open Subtitles | هاريسون كان على وشك هجري لم يرد أن يصيبني بالعدوة ولم يريد مني أن أعيش حياة خالية من الجنس |
O da beni terk edip, seninle çıkmaya başlasın, diye? | Open Subtitles | ربما أرادت هجري لتزيحوني عن طريقكم |
Sen beni terk edebilirsin ama ben o çocuğu terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | كلمني يمكنك هجري ولكنني لن أهجر الصبي |
Bunun için beni terk edemezsin. Bu adil değil. | Open Subtitles | لا يمكنك هجري من أجل هذا هذا ليس عدْلاً |
Her şey bitti mi? beni terk mi ediyorsun? | Open Subtitles | أنتهي كل شئ تريدين هجري |
Baştan çıkarın ki beni terk etsin. | Open Subtitles | قم رجاءً بإغوائها و دفعها إلى هجري! |
Sonunda beni terk mi ediyorsun? | Open Subtitles | -أخيراَ تبحثين عن هجري ؟ |
beni terk edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك هجري |
Sor bakalım ben kaç kere terkedildim. | Open Subtitles | أسأليني كم مرة تم هجري. |
Evet, onu terk edip seninle çıkmaya başladığım için çok üzgün. | Open Subtitles | أجل، إنه مستاء للغاية من هجري له ومواعدتك. |