Sessizlik lütfen. Biletlerinizi kontrol edin. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم تأكدوا من أرقامكم |
Bayanlar baylar, Sessizlik lütfen. | Open Subtitles | -يجد صعوبة فى أعادة التركيز -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
- Bayanlar baylar, Sessizlik lütfen. - Bu o olabilir, Chrissy. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
Çocuklar, Lütfen sessiz olun. | Open Subtitles | أيها السادة ، هدوء من فضلكم |
"Lütfen sessiz olun." | Open Subtitles | "هدوء من فضلكم." |
Pekâlâ, herkes sessiz olsun. Hazır mısınız Bn. Gibson? | Open Subtitles | حسنا , هدوء من فضلكم , جميعا جاهزه , ميس جيبسون ؟ |
Bayanlar ve baylar, Sessizlik lütfen. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
- Yürü be Peter! - Bayanlar baylar, Sessizlik lütfen. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
Sessizlik, lütfen. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم. هدوء |
Lütfen, sessizlik. Lütfen, sessizlik. Sessiz olun. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم هدوء من فضلكم |
Almamıştım. - Sessizlik lütfen. Mahkemede sessiz olun. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم صمت في المحكمة |
Sessizlik, lütfen. | Open Subtitles | هدوء .. من فضلكم |
Sessizlik lütfen. | Open Subtitles | آسف هدوء من فضلكم |
Lütfen sessiz olun. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم. |
Herkes sessiz olsun lütfen.. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم.. |
Doğru, herkes sessiz olsun! | Open Subtitles | حسنًا، الجميع، هدوء من فضلكم |
Herkes sessiz olsun. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |