ويكيبيديا

    "هذا أمر جيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu iyi bir şey
        
    • Çok güzel
        
    • Bu iyi birşey
        
    • Aferin
        
    • Çok iyi
        
    • bu güzel bir şey
        
    • bunun iyi bir şey
        
    Bu iyi bir şey; ancak bu para değil. Open Subtitles الآن، هذا أمر جيد. هذا هو جيدة كما يأتي، ولكن هذا ليس المال.
    - Bu iyi bir şey olacak. - Sahne arkasına gidebilecek miyim? Open Subtitles هذا أمر جيد أيمكننى رؤية ما فى الكواليس؟
    Bu iyi bir şey. Şimdi hayatını düzene koyabilirsin. Open Subtitles لكن هذا أمر جيد لأن الآن لديك الوقت للاهتمام بحياتك
    Elbette, Çok güzel. Fakat ben sana söyleyeceğim. Open Subtitles بالطبع لا، هذا أمر جيد ولكنني سأخبركِ بأسمي
    Yapma, Nora. Tommy eve dönüyor. Bu iyi birşey. Open Subtitles هيا نورا ، تومي سيعود للمنزل هذا أمر جيد
    Güzel. Aferin sana. Open Subtitles هذا لطيف ، هذا أمر جيد لكِ
    Bence bu Çok iyi olur. Siz konuşursunuz, onlar konuşur. Open Subtitles أعتقد بأن هذا أمر جيد, سوف تتحدثون وهم سيتحدثون.
    bu güzel bir şey. Open Subtitles حسنا، هذا أمر جيد
    Bu iyi bir şey. Haftalardır ilk kez beni arıyorsun. Open Subtitles هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع
    Bak. Diyelim ki Bu iyi bir şey. Open Subtitles حسناً، دعنا نفترض بأن هذا أمر جيد
    Bu... demek istedğim, eğer hamile kalmışsam, Bu iyi bir şey, değil mi? Open Subtitles لكنلوكنتحامل, هذا أمر جيد , صحيح؟
    Bu iyi bir şey Wendell, bizim için tuhaf bir şey olmamalı. Open Subtitles هذا أمر جيد يا (ويندل) ولا ينبغي أن يكون غريباً بالنسبة لوضعنا
    "Joan, yaşlandığın zaman, ...vajinan sarkacak ama Bu iyi bir şey, ...çünkü hâlâ seks yapmaya devam edebileceksin ve oturma odanda televizyon izleyebileceksin." Open Subtitles مهبلك سوف يسقط" "ولكن هذا أمر جيد "لان يمكنك ممارسة الجنس في غرفة النوم
    Peki, Bu iyi bir şey, değil mi? Open Subtitles حسناً, هذا أمر جيد, أليس كذلك؟
    Eğer bir fark yaratırsak, Bu iyi bir şey. Open Subtitles إذا كنا يحدث فرقا، حسنا، هذا أمر جيد.
    Eğer onları teselli edecekse... Bu iyi bir şey. Open Subtitles يجعلهم هذا يشعروا بالراحه هذا أمر جيد
    Erkenci. Bu iyi bir şey. Open Subtitles لقد أتى مُبكراً ، هل هذا أمر جيد ؟
    Korkak herifler! Harika, Çok güzel. Peki Yeşil Arı ya da her neysen! Open Subtitles أنتم جبناء هذا عظيم، هذا أمر جيد حسناً أيتها الحشرة الخضراء، مدلل
    Ne cevap veren var ne de sesli mesaj işte bu Çok güzel. Open Subtitles ، لا يجيب وليس هناك بريدٌ صوتي اذاً هذا أمر جيد
    Ama Bu iyi birşey, Luc. Open Subtitles لكن قد يكون هذا أمر جيد يا لوك
    Aferin sana! Open Subtitles ! هذا أمر جيد لك
    Bu Çok iyi, bu sizin geleceğiniz. Open Subtitles هذا أمر جيد ها أنتم تمضون قدمًا في حياتكم
    Sanırım bu güzel bir şey. Open Subtitles حسناً، أظن أن هذا أمر جيد.
    Ona hiç makyaj yapmadığımı söyledim. bunun iyi bir şey olduğunu düşünüyor gibiydi. TED أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً. فبدى عليه أنه يعتقد أن هذا أمر جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد