ويكيبيديا

    "هذا أنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu
        
    Şikayet ettiğimden değil ama bu fikir değişikliğinin sebebi ne? Open Subtitles لا يعني هذا أنني مُعترضة .. ولكن لماذا غيّرت رأيك؟
    bu konuda tamamen objektif olabilirim. Benim yaşımdaki bir adam için bayağı güzel bir popom var. Open Subtitles عندما لاحظت، واعتقد أنني موضوعي حول هذا أنني لديّ مؤخرة لطيفة لرجل بعمري
    bu senden daha çok ya da daha az yakışıklı anlamına gelmez. Open Subtitles لا يعني هذا أنني أظن جاذبيته أكثر أو أقل منك
    bu intihara meyilli olduğunu değil, haklı olduğumu gösterir. Open Subtitles يعني هذا أنني كنت محقاً لا يعني أنها انتحرت
    Ama bu senin durumunu düşünmediğim anlamına gelmez. Open Subtitles لكن لا يعني هذا أنني لم أكن أفكر بكِ دائماً
    Yani bu sayede ikimiz daha fazla vakit geçireceğiz. Open Subtitles لذا فقد فهمت من هذا أنني أتوق لقضاء المزيد من الوقت معك
    Canınızı yakmak istemiyorum; ama bu yakmayacağım anlamına gelmiyor. Open Subtitles لا أريد أذيتكم، لكن لا يعني هذا أنني لن أفعل.
    Ama bu seninle bir yere gideceğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles ولكن لا يعني هذا أنني سأذهب إلى أيّ مكانٍ معك
    Tabi bu sana bir şey yapacağım anlamına gelmez, senin yanında rahatsız olmuyorum. Open Subtitles لا يعني هذا أنني سأفعل المثل معكِ لذا لا تشعري بالحرج
    bu artık bebek bakıcılığı yapmayacağım anlamına geliyorsa, hepsi onun olsun. Open Subtitles يمكنها أن تحصل عليه كله ، إذا كان يعني هذا أنني لن أجالسه بعد الآن
    bu gece yalnız mı yatıyorum? Open Subtitles هل يعني هذا أنني سأحظى بكامل السرير لنفسي الليلة؟
    İyi madem. bu adamlar birer dahîymiş. Asıl konu, ne üzerinde çalıştıklarını biliyorum. Open Subtitles حسنُ، هذان الشخصان عبقريان، الهدف من هذا أنني أعرف ما يعملون عليه.
    Manyak sikerim. bu işte iyi olduğumu söylerler. Open Subtitles .يمكنني أن أكون هذا .أنني أملك إبهام رائع
    bu işi yaparsam, başım beladan kurtulacak mı? Open Subtitles إذا نقذت هذا ، فهل يعني هذا أنني سأصبح خارج المصيدة
    Dinle, öyle demek istemedim. Müteşekkirim, cidden. Ama sana kaça patladı bu? Open Subtitles اسمع، لا يعني هذا أنني لست ممتناً أنا ممتن لك، لكن ماذا كلفك الأمر؟
    Yeterince girişken olmadığım anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل يعني هذا أنني لم أكن أقوم به بشكل راسخ كفاية؟
    "bu hiç büyümeyeceğim anlamına mı geliyor?" Ve sonra şöyle yazmış: Open Subtitles معنى هذا أنني لن أنضج أبداً؟" ثم كتبت "أنا متوترة بشأن لقائي بـ"جـ" الليلة"
    bu seni sevmediğim anlamına gelmez. Open Subtitles عزيزتي، لا يعني هذا أنني لا أحبك
    Lütfen erkek arkadaşımı arayın ve bu gece ameliyat olacağımı söyleyin. Open Subtitles أرجوكما، فقط... فقط أتصلا بصديقي و أخبراه هذا أنني أجري عملية عند منتصف الليل
    bu evinizi görebileceğim anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني هذا أنني سأتمكن من رؤية منزلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد