Seçimini yapmadan önce bunu da karışıma eklememe izin ver. | Open Subtitles | أمامك إتّخذْ قرارَكَ، دعْني أَرْمي هذا إلى المزيجِ. |
- bunu da basına verecek misiniz? | Open Subtitles | سَتَتْركُهم يعطون هذا إلى الصحافةِ، أيضاً؟ |
Bu akşam bunu hastaneye götür. Bir haftalık masrafının karşılığı. | Open Subtitles | خذ هذا إلى المستشفى الليلة إنه يساوي نفقة إسبوع |
Jane'e bunu yaptıklarına inanamıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد شخص ما عَمِلَ هذا إلى جين. |
bu durum bir davranışsal iktisatçı olarak beni ilgi çekici bir hipoteze yönlendirdi. | TED | كخبير اقتصاد سلوكيّ، قادني هذا إلى فرضيّة مذهلة. |
Bunu halledebiliriz. şunu buraya aktarın ve böylece uygun olan... 1 4'ü? | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك ، وننقل هذا إلى هناك وسنتجاوز الرابع عشر |
Ben bir delikanlı olana kadar bunları yapmak istemediğimin farkına varmamıştım. | TED | كان هذا إلى أن وصلت إلى مرحلة المراهقة عندها أدركت أنني لا أريد العمل في هذه المهن. |
bunu bir başka fiyaskoya çevirmene izin vermeyeceğim İran'da yaptığın gibi. | Open Subtitles | أنا سوف لن أسمح لك أن تدير هذا إلى المهزلة الأخرى مثل ما فعلت في لران. |
EGO'ya bunu mu üservis edeceksin? | Open Subtitles | أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تَخْدمَ هذا إلى الأنا. |
Evini görmek istememe sebeplerim arasına bunu da eklerim. | Open Subtitles | سوف أضيف هذا إلى قائمة الأسباب التي لا أريد لأجلها رؤية شقتك |
bunu da başkasına söylemen gerekiyor. | Open Subtitles | . مرة أخرى , يجب أن توجه هذا إلى مكان آخر |
Yumuşacık ve canlı. Pekala, listeye bunu da eklemeyelim. | Open Subtitles | حسناً, دعنا لا نضيف هذا إلى التهم ماذا سنفعل؟ |
Hey, ünlü! Kaldır kıçını ve şunu idari binaya götür. | Open Subtitles | أيها الكسول، إنهض وأنقل هذا إلى البناية التنفيذية |
Ben memur beyle konuşurken, şunu babana götür. | Open Subtitles | قومي بأخذ هذا إلى والدكِ، بينما أنا أتحدث مع الملازم |
bunları al ve koridorun karşısındaki, idari ofisteki Bayan James'e götür. | Open Subtitles | خذي هذا إلى الآنسة جيمس في مكتبِ الإدارةَ عبر القاعة |
Halkın güvenliği için olduğunu söyleselerde Onbirler'e bunu vermek büyük kayıp. | Open Subtitles | بالرغم أنهم قالوا أنه للضمان الإجتماعي ولكن إعطاء هذا إلى 11 يعتبر تبذير |
Lort Mansfield'e bunu getirmek için kestirmeden geldim. Babam gönderdi. | Open Subtitles | لقد سلكت طريقا مختصرا لإيصال هذا إلى لورد مانسفيلد من والدي |
bu durum, bu kuruluşları işlevlerini yeniden gözden geçirmeye zorlayarak gazeteciliği krize sürükledi. | TED | وأدى هذا إلى دخول الصحافة في أزمة، وإجبار هذه المؤسسات على إعادة تقييم كيفية عملها. |
bunları bir tüccara sat. Kullanışlı olanlar hariç tabii. | Open Subtitles | بيعي كل هذا إلى أحد التجار باستثناء الأغراض المفيدة |
bunu bir çeşit uyuşturucu müdahalesine mi çevirmek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول حقاً تحريف هذا إلى مشكلة ادمان؟ |
Cynthia'ya bunu yapamazsın tamam mı? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تعمل هذا إلى "سينثيا" . حسنا ؟ ليست بخير. |
Muhafızlar, bunları şerife götürün. | Open Subtitles | . أيها الحراس , خذوا هذا إلى عمدة البلدة |