ويكيبيديا

    "هذا الجرح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu yara
        
    • Bu kesik
        
    • bu yarayı
        
    • Bu yaranın
        
    • O yara
        
    • Yaranı
        
    • O yarayı
        
    • Şu yarayı
        
    • Bu yaraya
        
    • Yüzündeki kesik
        
    • kesiği
        
    • bu yarada
        
    Bu yara yanlış yerde. Onu boğazından vurmuş. Open Subtitles هذا الجرح في المكان الخاطئ لقد أطلق النار على الحلق.
    Bu yara kendini boru gibi bir nesneden koruma esnasında oluşmuş olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا الجرح بسبب أنه كان يدافع عن نفسه من شيء كالقضيب، لربما أن أحدهم كان يلوح به عليه
    Bu yara ağır bir cisimle oluşmuş gibi. Open Subtitles هذا الجرح هنا يبدو و كأن سببه راجع الى شىء ثقيل نوعا ما.
    Bu kesik olduğunda, bu kadın zaten ölüymüş. Open Subtitles عندما حدث هذا الجرح كانت هذه المرأة ميتة سلفا
    Biz de bu yarayı oluşturan silahı tespit edeceğiz. Open Subtitles أنا وأنت ذاهب لإنشاء السلاح الذي سبب هذا الجرح.
    Bu yaranın iyileşmesi zaman alacak. Bu lükse sahip değilim. Open Subtitles هذا الجرح سيأخذ وقت للشفاء وأنا لا أملك هذا الوقت
    O yara, sanık ve kurban saldırıdan önce oyun oynarlarken olmuştu. Open Subtitles هذا الجرح كان ماقبل الهجوم عنما كان المتّهم والضحيّة يلعبون لعبة
    Bu yara tahminen kurban ölmeden bir hafta önce meydana gelmiş. Open Subtitles هذا الجرح حدث ربما قبل أسبوع من مقتل الضحيّة
    Çünkü Bu yara yaklaşık beş günlük. Open Subtitles لأن هذا الجرح يبدو أنه حدث منذ خمسة أيام
    Göğüs kemiğindeki Bu yara bir bıçak tarafından olabilir. Open Subtitles هذا الجرح الى القص كان من الممكن ان يأتي من نصل.
    Yani, Bu yara oyun sırasında meydana geldiyse bu da kurbanın kanının bu bıçağa nasıl bulaştığını açıklayabilir. Open Subtitles إذًا، إذا حدث هذا الجرح خلال هذه اللعبة هذا يمكن أن يفسّر كيف أنّ دم الضحيّة جاء ليكون على هذا السكين؟
    Kurbanın elindeki, sizin söylediğinize göre hiçbirimizin oynamak istemeyeceği bir oyun sırasında meydana gelmiş Bu yara. Open Subtitles هذا الجرح على يد الضحية الذي وقع، كما تقول خلال لعبة لا أحد منا يريد أن يلعبها
    Kurbanın elindeki Bu yara, size göre, hiç kimsenin oynamak istemeyeceği bir oyun esnasında meydana gelmiş. Open Subtitles هذا الجرح على يد الضحية الذي وقع، كما تقول خلال لعبة لا أحد منا يريد أن يلعبها
    Bu kesik, bıçaklama esnasında elin bıçak sapından bıçağın keskin yere kaymasıyla oluşmuştur. Open Subtitles هذا الجرح ناتج عن إنزلاق يده على مسكة السكين إلى النصل خلال طعنه لها
    Bu kesik davanın gidişatı için büyük önem arz ediyor. - Sebep olmuş şey hakkında yanılma ihtimaliniz var mı? Open Subtitles هذا الجرح مُهم جداً لقضية الولايه أيحتمل ان تكون مخطئاً حيال ما سببه؟
    Sana bu yarayı temizleyip sargılarını değiştirmeni söylemiştim. Open Subtitles لقد طلبتُ منكِ تنظيف هذا الجرح ووضع ضماداتٍ جديدة
    Seni o laboratuvara götürüp bu yarayı kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أنْ نصل لذلك المختبر لنغلق هذا الجرح
    Soru şu; Bu yaranın kırık bir cam parçasından mı yoksa bıçağın ağzından mı kaynaklandığı saptanabilir mi? Open Subtitles السؤال هو: هل يمكن أن تقرر ما إذا كان هذا الجرح نتج من جرح نفسه على قطعة من الزجاج المكسور
    Bedeni bulduğunuzda... O yara tekrar açıldı, biliyor musun? Open Subtitles ثم العثور على جثة فقط فتح هذا الجرح مرة أخرى، هل تعلم؟
    Sabahleyin bu dereyi buldum ve belki Yaranı temizleyebilirim diye düşündüm. Open Subtitles ولكن بعد ذلك وبعد حلول الظلام اكون قد ضعت في الصباح وجدت هذا النهر .واعتقد أنني يمكن ان انظف هذا الجرح
    Karım kadar iyi değil ama O yarayı hiç deşmeyelim. Open Subtitles ليس مثل زوجتى لكن دعنا لا نفتح هذا الجرح
    Şu yarayı temizlemek için bir şey getireyim ben. Open Subtitles حسناً, علي أن أحضر شيئاً أنظف به هذا الجرح
    Kim... Bu yaraya kim pansuman yapmışsa güzel iş çıkarmış gerçekten güzel iş. Open Subtitles مهما كان من عالج هذا الجرح فقد قام بعمل جيد. عمل حقيقى رائع.
    Yüzündeki kesik nedir? Open Subtitles هذا الجرح لديك؟
    Araba kurbanımızla vedalaşırken, kafasını dilimleyerek bu benzersiz kesiği oluşturmuştur. Open Subtitles وعندما تسرع السيارة مبتعدةً عن الضحية تشق رأسه مما يصنع هذا الجرح المميز
    Ama bu yarada pıhtılaşma var. Open Subtitles أجل، على عكس هذا الجرح الذي يظهر آثاراً لتخثر الدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد