ويكيبيديا

    "هذا الجسم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu vücut
        
    • Bu vücudu
        
    • Bu beden
        
    • bu vücuda
        
    • Bu bedene
        
    • Bu bedeni
        
    • bu bedende
        
    • O beden
        
    Ama bir gün Bu vücut çökecek. Ölecek. Open Subtitles لكن يوماً ما, هذا الجسم سيتحطم, سوف يموت
    Bu vücut bütün yenilen sokak dövüşçülürenin bilgilerini topladı! Open Subtitles يدمج هذا الجسم كل البيانات التي ! أؤخذت من كل مقاتلي الدفاع عن النفس
    Son bir kez bak, Marlene çünkü Bu vücudu bir daha göremeyeceksin. Open Subtitles خذي نظرة اخيرة , مارلين لانك لن تري هذا الجسم مرة اخرى
    Bu beden farklı biliyorum, ama seni temin ederim, Thalan, bu benim. Open Subtitles أعرف أنّ هذا الجسم مختلف لكن أؤكد لك أنني زوجتك
    Sanki uzun zaman önce ölmüşüm de biri beynimi alıp bu vücuda yerleştirmiş. Open Subtitles مثل ربما وكأنني مت منذ زمن طويل و شخص ما اخذ دماغي ووضعه في هذا الجسم
    Şu anda Bu bedene musallat olan bir ruh yok. Open Subtitles الآن، يسكن هذا الجسم روح واحدة فقط
    Bu bedeni daha da yaşlı hissetmek için "bay"a ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إلى سيد حتى لا يشعر هذا الجسم بالكبر في السن
    Değişiklikler çok yakında gerçekleşecek ve yakında bu bedende, kalıcı bir şekilde yaşayacak kadar güçlü olacağım. Open Subtitles التغيرات تحولت للأفضل الآن... وقريباً سأكون قوياً بما يكفي... للعيش في هذا الجسم بشكل دائم
    O beden bana ait! Başına buyruk davranmana izin vermeyeceğim! Open Subtitles هذا الجسم ملكي لن اسمح لك بالتصرف كما يحلو لك
    Bu vücut şu an milyon hatta belki milyarlarca dolar değerinde bir biyoteknolojiyi temsil ediyor. Open Subtitles ...هذا الجسم يُمثل، مئات الملايين ربما بلايين الدولارات مقابل تلك التقنية الحيوية
    Bu vücut. Bahse varım, o bir akrobat. Open Subtitles هذا الجسم, اراهن انها بهلوان
    Kusura bakma, Bu vücut çoktan alındı. Open Subtitles . آسف, هذا الجسم مأخوذ
    Ama Bu vücudu kazayla bu hale getirmedim. Open Subtitles لكن هذا الجسم لم يحدث عن طريق الصدفة
    Bu vücudu arıyor olacağını biliyordum. Open Subtitles أنا أعلم أنك كنت تبحث عن هذا الجسم
    Bu vücudu tüm hayata bağlayın! Open Subtitles ! أوصل هذا الجسم إلى كل الحياة
    Bu beden gölgeden başka bir şey değil yeniden doğmamış, yeniden canlandırılmış bunu yapan Tanrı değil insanın bedenini yeniden yapabiliyorlar ama ruhunu değil. Open Subtitles ما هذا الجسم سوى ظلّ لم يولد من جديد، و إنّما أعيد تحريكه و ليس على يد الرب، بل على يد كائنات قادرة على إعادة تكوين الجسد البشري لكن ليس روحه
    Bu beden ticarete açıldı. Open Subtitles هذا الجسم مفتوح للعـمـل
    Bu beden benim değil. Open Subtitles هذا الجسم ليس لي
    Bana bir 42 beden uzun siyah, ve saf ipekten başka birşey bu vücuda değemez. Open Subtitles ,نعم، سأحتاج بذلة سوداء، بطول 42 .ولا شيء يمس هذا الجسم سوى الحرير الصافي
    Bana bir 42 beden uzun siyah, ve saf ipekten başka birşey bu vücuda değemez. Open Subtitles ,نعم، سأحتاج بذلة سوداء، بطول 42 .ولا شيء يمس هذا الجسم سوى الحرير الصافي
    Bu bedene altı Japon kurşunu saplandı. Open Subtitles دخلت ست رصاصات يابانية هذا الجسم
    İçinde yaşadığım Bu bedeni arzuluyorsun, değil mi? Open Subtitles هذا الجسم الذي أسكنه ترغب فيه صحيح
    Parantez içinde belirteyim bu bedende taşak da var. Open Subtitles بين قوسين، هذا الجسم يملك خصيتين.
    O beden benim için yapıIdı. Open Subtitles هذا الجسم خُلق لي أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد