Ne yapılabilir, bilmiyorum, ama işler bu şekilde kalmamalı. | Open Subtitles | لا أعرف ما يمكن فعله الآن. لكن على الأمور ألّا تبقى على هذا الحال |
bu şekilde devam edemeyiz. Bunun ikimize de yararı yok. | Open Subtitles | لايمكننا الاستمرار على هذا الحال هذا ليس جيد لا لك ولا لي |
Bu duraksatılmış yaşam durumunda, soğuğun etkilerine direnebiliyorlar, ancak bu şekilde bir kaç günden fazla kalamazlar. | Open Subtitles | مع توقف الحركة تستطيع أجسادهم مقاومة آثار البرد لكن لا يمكنهم البقاء على هذا الحال أكثر من يومين فقط |
Handan beri bu durumda. | Open Subtitles | . انها علي هذا الحال , منذ ان خرجنا من الحانة |
bu durumda olacağını hiç hayal etmemiştim. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً بأنك ستكون على هذا الحال |
Bilmiyorum. Geldiğimde böyleydi. | Open Subtitles | انا لا اعرف,لقد وجدت المكان على هذا الحال عندما اتيت. |
bu şekilde kalamaz. Berbat durumda. | Open Subtitles | لا يمكن للأمور أن تبقى على هذا الحال أنها سيئة |
Katili bulana kadar da bu şekilde kalacaktır. | Open Subtitles | و سوف تبقى على هذا الحال إلى أن نعرف قاتله |
bu şekilde iki ay uzun bir süre ciddi yan etkiler ile karşılaşacaksınız. | Open Subtitles | شهران على هذا الحال تعتبر طويلُة جداً سَتَبْدأُ بالمُعَاناة من أثر ذلك |
Neyse, 13 yaşımdan beri bu şekilde diziyorum. | Open Subtitles | على أى حال أنا كنت أرتبهم على هذا الحال منذ أن كنت فى الثالثه عشر |
Çok az kişi yaşam tarzları veya dilleri hakkında bir şey biliyor ve Meirelles durumun bu şekilde kalmasını tercih ediyor. | Open Subtitles | القليل جدا ً مِمَّن يعرفون طريقتهم فيالعيشأو حتىلغتهم، ومايريلس يُريد بالاحرى أن تبقى على هذا الحال. |
Pak Ha bu şekilde kalmaya devam ederse çok yakında ölecek. | Open Subtitles | ان بقت باق ها على هذا الحال الان فستموت قريبا |
Ama bu şekilde devam edersek, sonunda hastanenin söylediği şeyi yapacağız. | Open Subtitles | لكن إن استمرينا على هذا الحال سينتهي بنا المطاف بفعل ما تراه المستشفى |
Karısı eve gelip onları bu şekilde bulmuş. | Open Subtitles | وجدتهم الزوجة على هذا الحال عندما عادت للبيت |
Kargo gemisinden döndüğünden beri bu durumda. | Open Subtitles | كان على هذا الحال منذ أن عاد من سفينة الشحن. |
İkinizi de, okul toparlanıyorken bu durumda müdürsüz bıraktığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا متأسف جداً على ترككما في هذا الحال بدون مدير، وكأن العام الدراسي يجني ثماره |
Ama seni o kadar çok seviyor ki bu durumda kalmana izin veriyor. | Open Subtitles | -لكنه سيحبك أكثر لو لم تظل علي هذا الحال |
bu durumda, ben de istifa ediyorum. | Open Subtitles | حسناً, في هذا الحال , انا استقيل |
Üç gündür bu durumda. | Open Subtitles | لقدْ كان على هذا الحال لثلاثة أيام |
Hep böyleydi. | Open Subtitles | لطالما كان على هذا الحال |
Her zaman böyleydi zaten. | Open Subtitles | نايت) محب للعمل جداً) وهو دائماً على هذا الحال |