Onu yıllar sonra da Bu taş sayesinde tanıyabilirsen düşmanları da tanır. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه |
Geleneklere göre, Bu taş antik Yunan'ın en kutsal yeri, Oracle'nin evi, Delphi Tapınağının temelidir. | Open Subtitles | حسب الطقوس فإن هذا الحجر يعد حجر الزاوية لأكثر المعابد اليونانية قداسة و هو معبد دلفي مهبط الوحي |
Bu taş, hem hiyeroglifle hem de Yunanca yazılmış aynı yazıta sahipti. | Open Subtitles | لدى هذا الحجر نفس النقش المكتوب بالهيروغليفية واليونانية |
Bu taşı resmen hediye ettiğimi söylemezse, kendime yeni bir kayınbirader bulmam gerekecek. | Open Subtitles | إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد. |
Hayır.Hayır,O taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. | Open Subtitles | لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين. |
Bu yüzden ajussi, sen de o taşı benmişim gibi düşün ve yanında taşı. | Open Subtitles | ..وكذلك عليك ان تفكر أن هذا الحجر هو أنا وتحمله معك أينما ذهبت |
Müslümanlar Bu taşın cennetten geldiğine inanır. | Open Subtitles | المسلمون يؤمنون بأن هذا الحجر جاء من الجنّة |
Bu taş için bir gezegeni diz çöktürmüşken onu senden almak çok daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | ,والآن بما أنني دمرت كوكباً لأجل هذا الحجر أعتقد أن أخذه منك سيكون مهمة أسهل |
Benim peşimde olmalarının nedeni Bu taş. | Open Subtitles | ربما الناس الذين يلاحقوني يريدون هذا الحجر. |
Bu taş bir ipucu olmalı. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن هذا الحجر ربما إشارة لشيء ما. |
Gemimle sizi, Bu taş için büyük ödül vaat eden krala götüreceğim. | Open Subtitles | ستأخذكما سفينتي إلى الملك الذي عرض مكافأة عظيمة مقابل هذا الحجر |
O zaman Bu taş burada ne arıyor? | Open Subtitles | اذن ماذا يفعل هذا الحجر هنا الآن ؟ |
"...Bu taş, hac yolculuğumdaki çabalarımın bir sembolü olsun." | Open Subtitles | ربما هذا الحجر رمز لجهدى فى الحج |
Geçenlerde Bu taşı buldum. Başka bir eşi yok, ama onu almak istersen... | Open Subtitles | عثرت على هذا الحجر مبكراً كنت سأستخدمه فى ضرب الأغبياء |
Bu taşı senmişsin gibi düşünüp hep yanımda taşıyacağım. | Open Subtitles | أنا دائمآ سأفكر أن هذا الحجر هو أنت وسآخذه معي أينما ذهبت |
"Eğer Bu taşı bulursan, ...ona sırlarının verdiği ızdırabı anlat." | Open Subtitles | اذا وجدت هذا الحجر ضعه امامك واخبره عن معاناتك و اسرارك |
O taş ise piramidi kapatacak tüm itiş gücünü başlatacak. | Open Subtitles | هذا الحجر سوف يحرك جميع القوى ليتم أحكام غلق الهرم. |
O taş, raftan düşüp Vanessa'ya çarpmış, Mia paniklemiş ve onu bırakmış. | Open Subtitles | فسقط هذا الحجر من الرف وصدم فانيسا قد فزعت ميا وتركتها ـ هل كانت حادثة غير مقصودة ؟ |
Frank, o taşı düşürdüğün zaman beni düşün! | Open Subtitles | فرانك، والتفكير في لي عندما يمكنك تمرير هذا الحجر. |
Bu taşın enerjisi ve bu binanın ışık kırıcı olarak kullanılmasıyla Flashpoint'teki tüm metaların güçlerini geri getireceğim. | Open Subtitles | بطاقة هذا الحجر وهذا المبنى ككاسر شعاع سأعيد القدرات لكل الخارقين من نقطة الرجوع |
Buraya gelmeni ve... çıkmama yardım etmeni istiyorum, elim bu taştan kaymadan önce. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي هنا وتساعدني على الصعود قبل أن تنزلق يدّي من هذا الحجر |
Neden şu taşı alıp hemen bankanın camını aşağı indirmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ هذا الحجر... وتقذفه على المصرف وتحطم النافذة؟ |