ويكيبيديا

    "هذا الحزام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu kemeri
        
    • Bu kemer
        
    • o kemeri
        
    • kemerini
        
    • şu kemer
        
    • Şu kemeri
        
    Çok iyi bir arkadaştır. Aslında bu kemeri bana o verdi. Open Subtitles انها صديقة جيدة جداً, في الحقيقة لقد صنعت لي هذا الحزام
    Biliyor musun, bu kemeri takma hatasına düştüm. Open Subtitles اتعرفى لقد ارتكبت غلطة كبيرة انا ارتدى هذا الحزام هنا
    bu kemeri çıkarır, üstüne şaplatırım. İstediğin bu mu? Open Subtitles سآخذ هذا الحزام وأصفعك به، أهذا ما تريده؟
    Mohikan atalarımdan yadigar olan Bu kemer sözlerimin doğru olduğunun ispatıdır. Open Subtitles هذا الحزام الذي سجل ليوميات قوم أبي يؤكد على صدقي
    Babamın halkının günlerinden izler taşıyan Bu kemer sözlerimin doğruluğunun kanıtıdır. Open Subtitles هذا الحزام الذي سجل ليوميات قوم أبي يؤكد على صدقي
    Ve aç. Sen o kemeri kazandığından beri aç değilsin. Open Subtitles وهو جائع وأنت لم تكن جائعاً منذ أن ربحت هذا الحزام
    12 yaşından beri bu kemeri takıyorum. Open Subtitles حسنا, أنا ألبس هذا الحزام منذ أن كان عمري 12 سنة
    Buna iki yeni delik açmam gerekti, çünkü bu kemeri çok severim. Open Subtitles وهذا، عليّ أن أُحدث به ثقبين، لأنني أحب هذا الحزام بشدة.
    Klasik Trout yarışmasında bu kemeri kazanmış adamım. Open Subtitles حصلتُ على هذا الحزام من الفوز بسمك السلمون المُرقط الكلاسيكي.
    Biliyor musun, bu kemeri takma hatasına düştüm. Open Subtitles كما تعلمون، لقد ارتكبت خطأ كبيرا يرتدي هذا الحزام.
    dedi. Ve sonra kemerini çıkarttı, şimdi takıyor olduğum bu kemeri ve dedi ki, "Kainat, parçacıkların kütlesi olacak şekilde inşa ediliyor. TED وخلعت حزامها، هذا الحزام الذي أرتديه الآن، وقالت لي، "بُني عالمنا لكي يكون للجسيمات كتلة.
    Eğer beni gerçekten seviyorsan bu kemeri takarım, tepeyi çıkarız, çadıra gideriz ve bu işi hallederiz. Open Subtitles إذا كنت فعلاً تحبينى، سأضع هذا الحزام حالاً... وسنمشى لذلك التل ونذهب للخيمة الكبيرة ونقوم بذلك.
    Gözlük de. Bu kemer oldukça kullanışlı. Open Subtitles نظارات وقاية أيضاً، هذا الحزام مفيد حقاً.
    Bu kemer gerçek bir kamera. Open Subtitles هذا الحزام عبارة عن كاميرا فيديو حقيقية
    Bu kemer yüzünden çok kavga ettik. Open Subtitles هذا الحزام سبّب الكثير من الشجار بيننا
    Şimdi, Bu kemer senin mi değil mi? Open Subtitles هذا الحزام يخصك أم لا ؟
    - Bu kemer de neyin nesi anne? Open Subtitles -ما حكاية هذا الحزام يا ماما؟ -إنه يساعد فى تخفيف ألآم الظهر !
    Sanırım o kemeri geri almak zorunda kalacağım. Open Subtitles تعلم, اعتقد انني سوف احصل على هذا الحزام مرة اخري
    o kemeri ona tanıdığı biri vermiş olmalı. Open Subtitles لا بد وأن أحد معارفه أعطاه هذا الحزام وهذا هو القاتل
    1900 dolarlık timsah derisinden kemerini veririm ama önce o oyuncağı geri vereceksin. Open Subtitles سأعيد لك هذا الحزام المصنوع من جلد التمساح الذي يساوي 1900 دولار عندما تعيد تلك اللعبة
    Oh, çok, çok mutlu... eğer şu kemer olmasaydı Open Subtitles السعادة الغامرة ... لو لم يتواجد هذا الحزام
    Şu kemeri çıkarayım da sonra hepsi o kadar olacak. Open Subtitles إنتظري حتى أخلع هذا الحزام وهذا سيكون كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد