ويكيبيديا

    "هذا الحيوان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu hayvanın
        
    • O hayvanın
        
    • O hayvanı
        
    • o hayvan
        
    • bu hayvan
        
    • bu hayvanı
        
    • Bu hayvana
        
    • Şu hayvanı
        
    • O hayvana
        
    • o hayvanla
        
    Sonucunda, bu hayvanın varoluşa gelmesini gördüğümüz bir grafik tasarım ortaya çıktı. TED وما انتهيت إليه كان هذا الرسم التمثيلي الخاص بنا ونحن نرى هذا الحيوان يظهر إلى الوجود.
    bu hayvanın yürüyebilmesi için tüplerin oranları çok önemli. TED فتناسب هذه الأنابيب في هذا الحيوان مهمة جدا للمشي
    O hayvanın karısına neler yaptığını gördün mü? Open Subtitles ما فعله هذا الحيوان بزوجته لقد حصل على ما يستحق
    Yani bir kuş resmi gerçekten O hayvanı temsil ediyordu. TED لذلك صورة لطائر من شأنها حقا أن تمثل هذا الحيوان.
    Ve sonra o şey, ...o hayvan, Tanrım ! Open Subtitles ثم حضر هذا الشئ هذا الحيوان .. أوه ، يا إلهى
    Muhtemelen öyle ama bu hayvan dişi vajinanın sıcaklığını tercih eder. Open Subtitles ربما، لكنّ هذا الحيوان يفضل الدفئ والحميمية المحصورة في مهبل الأنثى
    balıkçılar, kaptanlar, bilim adamları ve teknikerler den oluşan bir takım bu hayvanı 4-5 dakikalığına suyun dışında tutmaya çalışıyor TED فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق
    Bu hayvana zarar vermeyi düşünmeseniz iyi edersiniz Bay Angier. Open Subtitles من الافضل ألا تأذي هذا الحيوان , سيد انجيير
    Şu hayvanı ortadan kaldırsın diye Afrika'dan büyük hayvan avları düzenleyen bir adam bile çağırdık. Open Subtitles وأحضرنا أحسن صياد من أفريقيا لقتل هذا الحيوان
    Belki bu yüzden bu hayvanın prens olduğuna inanıyordur. Open Subtitles التى سحرتة ليبدو هذا الحيوان القبيح كأمير ؟
    Dün bana bu hayvanın kapalı kapılardan geçebildiğini söylediniz. Open Subtitles يقال لي بأنّ هذا الحيوان ذهب جيئة وذهابا من البنايات المغلقة.
    Ama hiç biri hiç biri beni bu hayvanın soktuğu durumla karşılaştırılamaz. Open Subtitles لكن، لم أجد واحداً، حتى و إن بدأنا بمقارنة ما فعله بي هذا الحيوان
    Halka bu hayvanın size ne yaptığını söyleyebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تخبري الناس ما فعله لك هذا الحيوان
    O hayvanın tekrar Claire'e yaklasmasına izin veremezdim. Open Subtitles لم أكن لأدع هذا الحيوان يقترب منها ثانيةً.
    Kahretsin. O hayvanın yakalandığı iyi oldu. Open Subtitles اللعنة، شعرت باحساس جيد بالقبض على هذا الحيوان
    Umrumda değil..O hayvanın adı Open Subtitles لا آبه بأسمه، لكن هذا الحيوان سيسمع من المحامي.
    O hayvanı bu kadının yüzünü yerken bulduk. Open Subtitles وجدنا هذا الحيوان يتغذى على وجه هذه المرأة
    O hayvanı yakaladığımızda, bana ilk ters bakışında... Open Subtitles ان قام هذا الحيوان بالنظر الي بطريقة خاطئة ما ان نلقي القبض عليه
    o hayvan oğlu hayvan sana yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles ماذا فعل هذا الحيوان بك ؟ عليه أن يدفع الثمن
    o hayvan herif yüzünden onu suçlamamak lazım. Open Subtitles لا يُمكنك أن تلومه بشأن هذا الحيوان
    Eğer ufacık bile olsa bir olasıIık varsa ve bu hayvan yaşıyorsa cevabın nerede olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles ‫إن كان هناك احتمال ضئيل بأن ‫هذا الحيوان مازال موجوداً ‫فكلانا يعلم أن هناك مكاناً واحداً ‫للعثور على الإجابة
    Biz de tıpkı sizin gibi bu hayvanı yakalamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط محاولة لمسك هذا الحيوان مثلك تماما مع ذلك، سيد
    senin Bu hayvana zarar vermene izin vermeden önce bütün teçhizatımı toplayıp Amerikalıları evine göndereceğim. Open Subtitles سأحزم معداتي وسأرسل الأمريكان إلى بلادهم قبل أن أسمح لك بإيذاء هذا الحيوان
    O silahı kullan ve vur Şu hayvanı. Open Subtitles أطلقي النار على هذا الحيوان اللعين
    Hepimiz bakabiliriz, böylece Tanrı'nın yaratıcılığını, gücünü ve bu gücün O hayvana nasıl yansıdığını, görebiliriz. Open Subtitles و كل ما يمكن للرجل فعله هو أن ينظر اليه و يتأمل عظمة الرب وروعة إبداعه و قوته، وكيف تتجلى قدرته الكلية في هذا الحيوان.
    Fakat o karşılaşmadan sonra geri o hayvanla gidip dans etmek istemedim. TED لكن بعد هذا اللقاء أردت فعلا العودة مع هذا الحيوان والرقص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد