Sonucunda, bu hayvanın varoluşa gelmesini gördüğümüz bir grafik tasarım ortaya çıktı. | TED | وما انتهيت إليه كان هذا الرسم التمثيلي الخاص بنا ونحن نرى هذا الحيوان يظهر إلى الوجود. |
bu hayvanın yürüyebilmesi için tüplerin oranları çok önemli. | TED | فتناسب هذه الأنابيب في هذا الحيوان مهمة جدا للمشي |
O hayvanın karısına neler yaptığını gördün mü? | Open Subtitles | ما فعله هذا الحيوان بزوجته لقد حصل على ما يستحق |
Yani bir kuş resmi gerçekten O hayvanı temsil ediyordu. | TED | لذلك صورة لطائر من شأنها حقا أن تمثل هذا الحيوان. |
Ve sonra o şey, ...o hayvan, Tanrım ! | Open Subtitles | ثم حضر هذا الشئ هذا الحيوان .. أوه ، يا إلهى |
Muhtemelen öyle ama bu hayvan dişi vajinanın sıcaklığını tercih eder. | Open Subtitles | ربما، لكنّ هذا الحيوان يفضل الدفئ والحميمية المحصورة في مهبل الأنثى |
balıkçılar, kaptanlar, bilim adamları ve teknikerler den oluşan bir takım bu hayvanı 4-5 dakikalığına suyun dışında tutmaya çalışıyor | TED | فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق |
Bu hayvana zarar vermeyi düşünmeseniz iyi edersiniz Bay Angier. | Open Subtitles | من الافضل ألا تأذي هذا الحيوان , سيد انجيير |
Şu hayvanı ortadan kaldırsın diye Afrika'dan büyük hayvan avları düzenleyen bir adam bile çağırdık. | Open Subtitles | وأحضرنا أحسن صياد من أفريقيا لقتل هذا الحيوان |
Belki bu yüzden bu hayvanın prens olduğuna inanıyordur. | Open Subtitles | التى سحرتة ليبدو هذا الحيوان القبيح كأمير ؟ |
Dün bana bu hayvanın kapalı kapılardan geçebildiğini söylediniz. | Open Subtitles | يقال لي بأنّ هذا الحيوان ذهب جيئة وذهابا من البنايات المغلقة. |
Ama hiç biri hiç biri beni bu hayvanın soktuğu durumla karşılaştırılamaz. | Open Subtitles | لكن، لم أجد واحداً، حتى و إن بدأنا بمقارنة ما فعله بي هذا الحيوان |
Halka bu hayvanın size ne yaptığını söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري الناس ما فعله لك هذا الحيوان |
O hayvanın tekrar Claire'e yaklasmasına izin veremezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأدع هذا الحيوان يقترب منها ثانيةً. |
Kahretsin. O hayvanın yakalandığı iyi oldu. | Open Subtitles | اللعنة، شعرت باحساس جيد بالقبض على هذا الحيوان |
Umrumda değil..O hayvanın adı | Open Subtitles | لا آبه بأسمه، لكن هذا الحيوان سيسمع من المحامي. |
O hayvanı bu kadının yüzünü yerken bulduk. | Open Subtitles | وجدنا هذا الحيوان يتغذى على وجه هذه المرأة |
O hayvanı yakaladığımızda, bana ilk ters bakışında... | Open Subtitles | ان قام هذا الحيوان بالنظر الي بطريقة خاطئة ما ان نلقي القبض عليه |
o hayvan oğlu hayvan sana yaptıklarının bedelini ödemeli. | Open Subtitles | ماذا فعل هذا الحيوان بك ؟ عليه أن يدفع الثمن |
o hayvan herif yüzünden onu suçlamamak lazım. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تلومه بشأن هذا الحيوان |
Eğer ufacık bile olsa bir olasıIık varsa ve bu hayvan yaşıyorsa cevabın nerede olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | إن كان هناك احتمال ضئيل بأن هذا الحيوان مازال موجوداً فكلانا يعلم أن هناك مكاناً واحداً للعثور على الإجابة |
Biz de tıpkı sizin gibi bu hayvanı yakalamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط محاولة لمسك هذا الحيوان مثلك تماما مع ذلك، سيد |
senin Bu hayvana zarar vermene izin vermeden önce bütün teçhizatımı toplayıp Amerikalıları evine göndereceğim. | Open Subtitles | سأحزم معداتي وسأرسل الأمريكان إلى بلادهم قبل أن أسمح لك بإيذاء هذا الحيوان |
O silahı kullan ve vur Şu hayvanı. | Open Subtitles | أطلقي النار على هذا الحيوان اللعين |
Hepimiz bakabiliriz, böylece Tanrı'nın yaratıcılığını, gücünü ve bu gücün O hayvana nasıl yansıdığını, görebiliriz. | Open Subtitles | و كل ما يمكن للرجل فعله هو أن ينظر اليه و يتأمل عظمة الرب وروعة إبداعه و قوته، وكيف تتجلى قدرته الكلية في هذا الحيوان. |
Fakat o karşılaşmadan sonra geri o hayvanla gidip dans etmek istemedim. | TED | لكن بعد هذا اللقاء أردت فعلا العودة مع هذا الحيوان والرقص. |