ويكيبيديا

    "هذا الرجل هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu adam
        
    • O adam
        
    • Bu adamın
        
    • bu beyefendi
        
    • o adamın
        
    - Sanırım onları yiyiyordu. - Monk, Bu adam jürinin Open Subtitles ـ اعتقد انه مضغها ـ مونك هذا الرجل هو الوحيد
    Sizce Bu adam tüm bu şeylerin olmasını mı sağlıyor? Open Subtitles إذن، أتعتقدان أن هذا الرجل هو المتسبب بكل تلك الخدع؟
    Bu adam 90 yaşında. Onun için bir ödül olmalı. Open Subtitles هذا الرجل هو 90 سنة يجب عليه الحصول على الجائزة
    Şimdi hepiniz onu bir soytarı gibi görüyorsunuz ve inanın bana size verdiğim yerler de var ama O adam, sahip olduğum tek aile. Open Subtitles أنا أعلم كم أنتم متضايقون منه ولكم كل الحق لكن هذا الرجل هو عائلتي الوحيدة
    Bu adamın iddia ettiği kişi olduğuna dair bir kanıt yok. Open Subtitles لا دليل لدينا أن هذا الرجل هو من يدعي أن يكون
    Belki etiketleyicidir, belki de Bu adam eğitimli bir sanatçıdır. Open Subtitles ربما انه ليس علامة، ربما هذا الرجل هو الفنان المدرب.
    Bu adam Dr. Kean'di, sadece annemin o güne dair anlattığı hikayelerden tanıdığım birisiydi, cünkü, elbette, moda olduğu üzere, doğum günüme iki hafta kadar geç kalmıştım. TED أن هذا الرجل هو الدكتور كين شخصا قد سمعت به من خلال قصص أمي لأنني قد تأخرت عن موعد ولادتي بأسبوعين
    Ya Bu adam benim kaderim ise ve ben onunla hiç tanışamazsam? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا
    Bu adam, yani babası, aynı eşiniz gibi öldürüldü. Open Subtitles هذا الرجل هو والدها لقد قتل بنفس الطريقة التى قتل بها زوجك
    Bu adam Bones. Ne dediğimi anlıyor musun a.k.? Open Subtitles هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟
    Bu adam Bones. Ne dediğimi anlıyor musun a.k.? Open Subtitles هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟
    Sana bir şey söyleyeyim mi, Bu adam kaçakçılık işinin Tito Puente'sidir. Open Subtitles دعينى اخبرك بشىء ما . هذا الرجل هو زعيم التهريب
    - Bu adam Ned Schneebly. - O öğretmen bile değil. Open Subtitles هذا الرجل هو نيد شنيبلي إنه ليس معلّم حتى
    Çalınan nükleer savaş başlığıyla tek bağlantımız Bu adam. Open Subtitles هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق
    Çalınan nükleer savaş başlığıyla tek bağlantımız Bu adam. Open Subtitles هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق
    Bu adam, kayıp kızla olan tek bağlantımız. Open Subtitles هذا الرجل هو وسـيلتنا الوحيدة للوصول لمكان احتجاز الفتاة
    Şunu söyle bana, Bu adam gerçekten baban mı senin? Open Subtitles ستخبرنى الان, هل هذا الرجل هو ابوك فعلا ؟
    O adam, bu dünyada bir elektromanyetik kazadan kurtulabilen bildiğim tek insan. Open Subtitles هذا الرجل هو الوحيد الذي لديّ دراية عنه في العالم أجمع.. والذي نجى من كارثة كهرومغناطيسية.
    O adam bir çuval taş kadar salak. Open Subtitles هذا الرجل هو غبي كغباء مجموعة صخور في صندوق.
    O adam yeni Birleşik Devletler'in başkanıdır ve ona biraz saygı göstersen iyi olur. Open Subtitles هذا الرجل هو رئيس الولايات المتحدة الجديدة وعليكِ أن تعملي جيداً على إظهار بعض الإحترام
    Bu adamın bizi Kara Hançer'e götürecek adam olduğunu varsaymak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نخمّن أن هذا الرجل هو من سينفّذ الخنجر الأسود
    Annie, bu beyefendi bir dedektif. Sana birkaç soru sormak istiyor. Open Subtitles آني", هذا الرجل هو تحري" ويريد طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟
    Bayan, yine de o adamın o çocuk olmasına imkan yok. Open Subtitles سيدتى ، لا يمكن أن يكون هذا الرجل هو ذلك الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد