ويكيبيديا

    "هذا السطح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu güvertede
        
    • çatıda
        
    • çatıya
        
    • O çatıdan
        
    Bu güvertede Scoggs'ın halledemeyeceği kadar çok kadın var. Open Subtitles يوجد الكثير من النساء على هذا السطح ويصعب على سكوج التعامل معهن
    Eğer iki ay önce Bu güvertede otururken; seninle olsaydım ve şu an Ryan'la olduğum yerden daha iyi yerde olabileceğimizi söyleseydin... Open Subtitles لو اخبرتني .. اتعلم قبل شهرين عندما كنت واقفه على هذا السطح معك
    Bu güvertede bir yerlerde olacak. Open Subtitles انه هنا على هذا السطح فى مكان ما
    Helikopter gelene ya da bina yıkılana kadar çatıda mahsur kaldık. Open Subtitles نحن عالقون في هذا السطح إلى حين وصول المروحية أو إلى أن ينهار المبنى
    Tüfekli iki adamın bu çatıda tüfekli iki adamın da şu çatıda olmasını istiyorum. Open Subtitles ورجلان ببنادقهم على هذا السطح واثنان على هذا السطح.
    Bu çatıya ve orada iki saat dikildi. Open Subtitles إلى هذا السطح وبقيت هناك لساعتين كاملتين
    O çatıdan çıkış ihtimalin yok. Open Subtitles و لا سبيل لكِ للخروج من هذا السطح القوات الهجومية تمركزت بمواقعها
    Bu güvertede bir şey yok. Open Subtitles لا شيء على هذا السطح.
    Bu güvertede değil. Open Subtitles ليست على هذا السطح
    Hatırlıyor musun o çatıda, beni yakaladıktan sonra sana söylediğim son şeyi? Open Subtitles ...هل تتذكر على هذا السطح بعدما أمسكتنى آخر شىء قلته لك؟
    Hâlâ çatıda kelepçeli şekilde duruyordur. Open Subtitles وسيبقى هناك مقيد على هذا السطح
    Ve bu gece Emma, bu çatıda sen ve ben çıkmamız gereken randevumuza çıkacağız tanıştığımız yerde. Open Subtitles والليله.. ايما.. على هذا السطح
    O çatıda ne varsa fırlatırlar. Open Subtitles ثم يتخلصون من ،مهما كان على هذا السطح
    Yemin ediyorum, telefonumu şu çatıya fırlatmak istiyorum. Open Subtitles أقسم بالله أني أريد رمي هاتفي من هذا السطح اللعين.
    Yağmur durana kadar çatıya çıkma. Open Subtitles أنت ذاهب الى الجهه الجنوبية - فهمت - لا تصعد الى هذا السطح حتى يتوقف المطر سيتوقف في أي لحظة الآن
    O çatıdan bir arbalet okuyla bu pencereden içeri mi? Open Subtitles اطلقوها الرصاصه من هذا السطح عبر النافذه المفتوحه! ؟
    O çatıdan bu pencereye mi? Open Subtitles اطلقوها الرصاصه من هذا السطح عبر النافذه المفتوحه! ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد