- Beş dakika önce çıkmış olması lazım. - Bu taraftan çıkmadı. | Open Subtitles | ـ لقد غادر مُنذ 5 دقائق ـ لم يخرج من هذا الطريق |
Neden Naruto bu tarafa koştuğu halde Bu taraftan geldi? | Open Subtitles | كيف يركض ناروتو من هذا الطريق ويأتيني من الطريق المقابل؟ |
Bekle, neden Bu taraftan gelmiyoruz böylelikle kavşakta karşı karşıya gelme ihtimalimiz olmaz. | Open Subtitles | لما لا نأتي من هذا الطريق ؟ بذلك لن نقلق بشأن المرور بالتقاطعات |
Ben bu tarafa gidiyorum. Sen de bataklığın oraya git. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
- Akdeniz bu taraftandı. - Ben kumarbazım. Buradan gidelim. | Open Subtitles | البحر الابيض المتوسط هذا الطريق أنا مقامر دعنا نجرب هذا |
Çünkü hayatın koca bir şakadan ibaret bana da bu şekilde davranman gerekmiyor. | Open Subtitles | .. لان حياتك المزحة الكبيرة لاتعني . يجب ان تبعد عن هذا الطريق |
- Bayan peekins çok güzel-- pardon. - buraya buyrun, şef. | Open Subtitles | آنسة بيكينس رائعة اوه آسف هذا الطريق ، قائد ، سيدى |
Pekâlâ, Duane ve ben Bu taraftan çitin dışına çıkacağız. | Open Subtitles | ثم, دوين وانا سنذهب من هذا الطريق الى خارج السياج |
Tamam. Sen Bu taraftan git, ben de bu tarafa gideceğim. | Open Subtitles | حسنا، اذهب من هذا الطريق و أنا سأذهب من هذا الطريق |
Sinyal Bu taraftan geliyor ama havadaki şeker partikülleri alıcımda parazit yapıyor. | Open Subtitles | لقد سلك هذا الطريق لكن جزيئات السكر المنتشرة بالجو تشوش على مستشعري |
bu tarafta sadece bizimki gibi çiftlikler var istasyona Bu taraftan gidebilirsin. | Open Subtitles | هناك مزارع أخرى مثلنا على هذا الطريق.. "هذا هو الطريق إلى المحطة." |
Sesin Bu taraftan geldiğine kesinlikle eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد تماماً أن الصوت جاء من هذا الطريق |
Bu taraftan, zavallı Leydimiz açlıktan ölmeden gidelim. | Open Subtitles | من هذا الطريق ،قبل أن تموت سيدتنا المسكينة جوعاً |
Yaklaşıyor olmalılar. Biraz Bu taraftan. | Open Subtitles | . لابد أنهم على مقربةً منها الآن من هذا الطريق قليلاً |
- Bu taraftan geliyorlar. - Ateş etmeyin. | Open Subtitles | ـ إنهم قادمون من هذا الطريق ـ لا تشعل الآن |
Babacığım, Goa o tarafta, sen neden bu tarafa gidiyorsun? | Open Subtitles | ابى جوا من هذا الطريق فلماذا تسير فى هذا الطريق؟ |
Bu insanları arkana alıyorsun, şu kameralı aptalları defet Buradan daha sonra da uzaya olması gerektiği şekilde çık. | Open Subtitles | انت تجذب هؤلاء الناس خلفك هؤلاء البلهاء بآلات تصويرهم في الخارج ثم تذهب للأعلى للفضاء الخارجي هذا الطريق الصحيح |
Seni çok seviyorum sevgimin bu şekilde devam etmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أحبك كثيراً لا أريد حبنا أن يذهب في هذا الطريق |
buraya kadar tüm yolu teptiyse kendini oldukça kötü hissediyor olmalı. | Open Subtitles | يبدو أنه شيء سيء اذا قطع كل هذا الطريق الى هنا |
bu yolda daha önce de Böyle bir şey görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا مثل هذا على هذا الطريق من قبل. |
Bu jip bu tarafta ilerleyecek. Bu da bu tarafta. | Open Subtitles | لنحرك هذة السيارة من هذا الطريق وهذة من هذا الطريق |
Elbette, gidilecek yol bu değildi. | TED | بالتأكيد، لم يكن هذا الطريق الذي يجب أن نسلكه. |
bu yol, beni geçmişime götürecek, sonunda yuvama ulaştıracak yol olsun. | Open Subtitles | دع هذا الطريق يكون لي دعه يقودني إلى ماضيي ويردني لدياري |
bu yolun sonunda kimse için iyi bir şey yok. | Open Subtitles | لن يكون هناك نفع لأي أحد في نهاية هذا الطريق |
Eğer yayıncıya gidiyorsa, o zaman büyük olasılıkla bu yolu kullanacak. | Open Subtitles | سيذهب من هنا من خلال هذا الطريق إن كان سيقصد الناشر |
İzin verin, sizleri, özellikle de siz gençleri, seçtiğiniz bu yolda, gidebildiğiniz kadar ileri gitmeniz konusunda teşvik ederek başlayayım. | TED | لذا دعوني أبدا بحثكم و خصوصا على الجانب الشاب منكم على هذا الطريق الذي اخترتم لتذهبوا إلى أبعد ما يمكن |
Zhang geride kalıp size eşlik ederken, izin verin ben bu yoldan gideyim. | Open Subtitles | هل لي أن أقترج أن أسلك هذا الطريق بينما يرافقك زيلونغ في الخلف |
Ama doğru yolu seçti, o yolu seçtiği için çok mutluyum. | Open Subtitles | ولكنه سلك الطريق الصحيح، وأنا ،كنت سعيد لأنه أختار هذا الطريق |