Bu ufaklık babasının güçlü olmasına muhtaç. | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير يحتاج أن يكون .والده قويًا |
Bu ufaklık da mı senin? | Open Subtitles | هل هذا الطفل الصغير لكِ، أيضاَ ؟ |
Ve şimdi göreceğiniz bu küçük çocuğun iki dakika içinde beş hipotez deneyeceği. | TED | وما سترونه الآن هو كيف أن هذا الطفل الصغير سيختبر خمس فرضيات على مدى دقيقتين. |
Burada düşünmemiz gereken, bizden alınırsa bu küçük çocuğun ruhuna ne olacağı. | Open Subtitles | دون النظر إلى ما يمكن أن يحدث.. لروح هذا الطفل الصغير |
Evet, doğru. Bu tatlı şey Grand Rapids Michigan yapımı. | Open Subtitles | هذا صحيح ، هذا الطفل الصغير جعل في الشلال الكبير |
Bu küçük çocuk ölebilir. | Open Subtitles | -بأن هذا الطفل الصغير مُعرًض للموت ؟ ! |
Bu küçük bebeği, tatlı, masum, güzel küçük kadersiz oğlanı böyle bırakmakla suçlusunuz. | Open Subtitles | ومخطئتان في الكذب بخصوصه مخطئتان في ترك هذا الطفل الصغير هذا الفتى الجميل البرئ يعاني هكذا |
Baba artık küçük bir çocuk değilim farkında mısın? Yardımım dokunabilir. | Open Subtitles | - أبي , إننى لست هذا الطفل الصغير بعد الأن - |
- Eee Crosby, Bu ufaklık kim? | Open Subtitles | -كروزبي) لمن هذا الطفل الصغير ؟ |
Ve işte, bu küçük çocuğun da gösterdiği gibi hepimiz unutmayalım ki korunuyor olsanız dahi frengi hala öldürücü bir hastalıktır. | Open Subtitles | وهكذا... كما ودعنا هذا الطفل الصغير في الأرض، دعنا نتذكر جميعنا |
Evet, doğru. Bu tatlı şey Grand Rapids Michigan yapımı. | Open Subtitles | هذا صحيح ، هذا الطفل الصغير صناعه أصليه |
Bu küçük çocuk... | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير... |
Evet. Bu küçük bebeği kaybetmeyi düşünemiyorum. | Open Subtitles | نعم ، لا يمكنني أن أتخيل فقدان هذا الطفل الصغير |
Bu günü unutacak ve Bu küçük bebeği Christie'mi sevdiğin gibi seveceksin. | Open Subtitles | ،لقد نسيتَ ذلك اليوم لقد احببتَ هذا الطفل الصغير .كما أحببتَ (كريستي) |
küçük bir çocuk. Tam olarak küçük bir çocuk. | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير هذا الطفل الصغير تحديداً |