ويكيبيديا

    "هذا القطاع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu bölüm
        
    • Bu bölümün
        
    • bölge
        
    • sektörde
        
    Bu bölüm sadece ustalar için ama benim takdirimle başkaları da kullanabilir. Open Subtitles هذا القطاع للمعلمين فقط لكن تحت إشرافي آخرون يمكنهم استعماله
    - Bu bölüm ne kadar? Open Subtitles ماحجم هذا القطاع
    Onlar Bu bölümün devre dışı olduğunu anlayana kadar 5 dakikamız var. Open Subtitles لدينا خمس دقائق حتى يلاحظوا أن هذا القطاع معطل
    Bu bölümün 10 dakika içinde temizlenmesini istiyorum. Open Subtitles أريد هذا القطاع خالي خلال 10 دقائق
    Bu bölge kara trafiğine kapalı. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles هذا القطاع مغلق للنقل الأرضى , ماذا تفعل هنا ؟
    Bu sektörde dikkatli olun. Bir halk ayaklanması var. Open Subtitles خذ حذرك فى هذا القطاع هناك اضطرابات مستمرة بين المواطنين
    Bu bölüm kapalı. Open Subtitles هذا القطاع مغلق
    Bu bölüm yasak bölge. Open Subtitles هذا القطاع ممنوعا
    Bu bölümün ötesinde izleyemiyoruz. Fakat Mckinley Avenue'nin doğusunda konuşlanıyorlar. Open Subtitles ليس بعد هذا القطاع لكنهم متجهين شرقاً بجادة "ميكانلي"
    Bu bölge 5 yıldır kontrolümüz altında Burada yapabileceğim fazla birşey kalmadı Open Subtitles كان هذا القطاع تحت سيطرتنا لخمس سنوات ليس هناك الشيء الكثير لنفعله هنا
    Çünküorası bitmemiş bir bölge ve oraya gitmememiz gerektiğini söylediler. Open Subtitles لأن هذا القطاع غير مكتمل و لقد أخبرونا أن لا نذهب إلي هناك
    Haydi, haydi! Yüzbaşı, istihbaratımıza göre bölge terk edilmişti. Open Subtitles إنطلقوا ، إنطلقوا! أيها القائد ، إستنادا لمعلوماتنا يفترض أن يكون هذا القطاع خالي.
    İstihbarata göre bu sektörde dağınık 5000 kadar Yakubu askeri var. Open Subtitles الآن, تقديرات الاستخبارات تقول ان هناك 5000 جندي تابع لياكوبو انتشرت في هذا القطاع
    Kaydedilen kârlar % 8 oranında arttı... ve, bu trendin bu sektörde... önemli bir büyüme olduğunu gösteriyor. Open Subtitles إرتفعت الأرباح المسجلة ..بنسبة 8 في المئة وهذا الإتجاه يشير إلى أن ..هناك نمو كبير في هذا القطاع
    Fakat eğer arılarınızın %50 - %80'ini kaybediyorsanız, 3. yılın sonunda sektörde hayatta kalamazsınız. Endüstrinin bu kısmını kaybetme konusunda gerçekten endişeliyiz. TED ولكن إذا كنت تخسر 50 في المئة الى 80 في المئة من المستعمرات، لا يمكنك البقاء على قيد الحياة مدة ثلاث سنوات على التوالي. ونحن قلقون حقا عن فقدان هذا القطاع من الصناعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد