Bütün dertlerimizi bu küçük gezegen çözebilir. | Open Subtitles | هذا الكوكب الصغير يمكنه حل كل مشاكلنا |
Merkezinde ise bu küçük gezegen var. | Open Subtitles | وهُنا... في مركزه. يُوجد هذا الكوكب الصغير. |
Aramızdaki en temel ortak bağ... bu küçük gezegeni... paylaşıyor olmamız. | Open Subtitles | الصلات البسيطة المشتركة بيننا هى أننا جميعا نسكن هذا الكوكب الصغير |
Savaş Jedi'ların peşinden gelerek, bu küçük gezegeni bile tehdit etmekte. | Open Subtitles | حتى على هذا الكوكب الصغير الحرب اصرت على ملاحقة الـ (جيداى) |
Başkan Kennedy, "En büyük ortak noktamız... Bu küçük gezegende yaşamamız. | Open Subtitles | الرّئيس كينيدي قال مرة أكثر راوبطنا المشتركة الأساسية هى أنناّ كلنا نسكن هذا الكوكب الصغير |
Bu küçük gezegende hepimizin aynı anda tesadüfen bulunma ihtimali son derece düşük. | Open Subtitles | أنظر , الفُرص لتلاقينا كلنا على هذا الكوكب الصغير فى نفس المرة .. تقريباً مُنعدمة |
Bu küçük gezegende 7,080,360,000 kiSi yaSIyor. | Open Subtitles | "يعيش على هذا الكوكب الصغير 7,08,360,000 نسمة" |