ويكيبيديا

    "هذا اللون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu renk
        
    • Bu rengi
        
    • Bu renge
        
    • bu renkten
        
    • Bu rengin
        
    • O renk
        
    • renk bu
        
    • Bu tonu
        
    • Bu renkte
        
    • o rengi
        
    • renklerin
        
    Cadılar bin yıldan fazla zamandır Bu renk giyinirler. Open Subtitles لقد قمن الساحرات بارتداء هذا اللون لآلاف السنين
    Bu renk gündüz sürülmez, bazı kadınlar dışında tabii. Open Subtitles هذا اللون لايوضع في فترة ما بعد الظهر إلا من قبل الفتيات العاملات
    "Tablonu alırım ama vurguyu çizgiye ver ya da burayı daha bulanık yap veya o rengi Bu rengi kullan." diyemez. Open Subtitles لا يمكنه قول كلمة سأشتري لوحاتك لكن قومي بإبراز هذا الخط اجعلي هذا المكان مشوشاً أو استخدمي هذا اللون أو ذاك
    Bu rengi ayakkabılarımla ya da kıyafetimle kombin etmek çok zor. Open Subtitles ولكن أتعلم كمْ منَ الصعب مُطابقة هذا اللون مع الملابس والأحذية.
    Tamam. Bu renge bağlı mı kalalım yoksa değiştirelim mi? Open Subtitles أتريدين الإبقاء على هذا اللون أم تغييره أم ماذا؟
    Demek bu renkten alan diğer kişi sensin. Open Subtitles اذا أرى أنك الشخص الاخر الذي اشترى هذا اللون
    Bu renk bahsetmediklerimizi çeker onu gömmeliyiz. Open Subtitles هذا اللون يجذب أولئك اللذين لا نتكلم عنهم يجب أن ندفنها.
    bugün gerçekten çok güzel görünüyorsun Bu renk çok yakışmış Open Subtitles بالمناسبة هذا اللون يبدو جيد جدا عليك اليوم
    Şunu da ekleyeyim, Bu renk sana çok yakışmış. Open Subtitles و إسمحي لي بأن أضيف أن هذا اللون و الزي يلائمانك جداً
    Bence Bu renk, halıya hiç uygun değil. Open Subtitles لست متأكدة إن كان هذا اللون سوف يتماشى مع السجادة
    Sanırım alt kata Bu renk iyi gider. Open Subtitles حسنا، كنت أفكر بـ هذا اللون لهذه المنطقة هنا.
    Bunun rengi çok daha güzel. Bu renk ihtiras, şehvet ve öfkeyi sembolize eder. Open Subtitles هذه لونها أفضل بكثير يرمز هذا اللون إلى العاطفة والرغبة والغضب
    Al, bunu kullan. Zaten kimse Bu rengi beğenmiyor. Open Subtitles إستعمله لا أحد يحب هذا اللون على أية حال
    Al, bunu kullan. Zaten kimse Bu rengi beğenmiyor. Open Subtitles إستعمله لا أحد يحب هذا اللون على أية حال
    Bu rengi sevmiyorum. o rengi sevmiyorum. Yapamam... Open Subtitles لا يعجبنى هذا اللون ولا ذاك , أننى أستطيع فقط..
    Bu rengi sevmedim. Başka neyiniz var görebilir miyim? Open Subtitles لا أحب هذا اللون هل أستطيع أن أرى شئ آخر ؟
    Artık Bu rengi kullanmak zorunda değilsin. Open Subtitles في هذه الحالة لن يكون عليكِ استعمال هذا اللون بعد الآن
    Bu rengi biraz daha uğraşarak kusmuk rengine tam benzetebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تجعل هذا اللون يشبه القيء بشكل أكبر؟
    Küçük mavi çocuk. Oh. Evet, ben gerçekten, gerçekten Bu renge bayılırım. Open Subtitles زي أزرق لفتي صغير صحيح أنا فعلا أحب هذا اللون
    Ha bir de acaba sizde hiç ruj örneklerinden bu renkten var mı? Open Subtitles و هل لديك, صدفةً, أية من عينات أحمر الشفاه مثل... هذا اللون ؟
    Tamam. Bu rengin adına iyi konsantre olmanı istiyorum. Open Subtitles حسنا , اريدك ان تركز بشدة على اسم هذا اللون , موافق ؟
    O renk öyle çıkıvermez biliyor musun? Open Subtitles تعرف أن هذا اللون لا يمكن إزالته، أليس كذلك؟
    Tek kalan renk bu idi. Şimdi sana kalk diyorum. Open Subtitles فقط هذا اللون الوحيد الذين يملكونه والآن قف على رجليك وتعال
    Bu tonu elde etmek çok zordur! Open Subtitles هذا اللون يصعب صنعه
    Adada Bu renkte sadece üç tekne kayıtlı. Open Subtitles ثلاثة مراكب تستعمل هذا اللون علي الجزيرة
    Kendi renk paletimi yaratmaya ve benim yaşadığım yerde yaşayan insanlarla konuşmaya ve renklerin bizi tanımladığı şekli değiştirmeye karar verdim. TED قررت أن أنشئ لوح الألوان الخاص بي، وأن أتحدث مع الناس الذين يعيشون حيث أعيش، وأن أغير الطريقة التي عُرّفنا بها على هذا اللون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد