Chuck, bu videoyu izliyorsan bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | تشك, لو استلمت هذا المقطع, فهنالك شيئا ً ما خطير جدا ً حدث. |
"bu videoyu acil olarak izlemeniz gerek" | Open Subtitles | من الملحّ أن تطّلعوا على هذا المقطع المصوّر مواطن مهتمّ |
YouTube'da bu videoyu buldum ama sanırım bu tam olarak akıllarında olan şey değildi. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا المقطع باليوتيوب لكني غير متأكد بأن هذا ما كانوا يتوقعون |
İşte Brendan'ın itiraf ettikten sonra annesiyle konuştuğu bir Video klip onun için bariz şekilde çok geç olduğunda. | TED | هذا المقطع لبريندان يتحدث مع والدته بعد الاعتراف، عندما لم يعد من جدوى لذلك. |
Bu bölüm pek kafiyeli değil. Biraz aceleye geldi sadece. | Open Subtitles | هذا المقطع لايتماشى مع القافية لكنه نسخة مبكرة |
Bu pasajı ezberleyemiyorum. | Open Subtitles | لا استطيع قراءة هذا المقطع |
Bu videonun internete düşmesinden saatler sonra. | Open Subtitles | وخلال ساعات، كان هذا المقطع على شبكة الأنترنت. |
Bu gece bu videoyu yolluyorum çünkü uyuyamıyorum. | Open Subtitles | وأقوم بنشر هذا المقطع الليلة لأنني لا استطيع النوم |
bu videoyu izliyorsanız, muhtemelen bize işiniz düşmüş ama cimrinin tekisiniz. | Open Subtitles | مرحباً، إن كنت تشاهد هذا المقطع التصويري لديكم عمل يجب أن يُفعل لكنّكم بخلاء جدّا لتدفعوا |
Şimdiye kadar 7.6 milyon insan aynaların rengiyle ilgili 5 dakikalık bu videoyu izlemiş. | TED | إلى الآن شاهد 7.6 مليون شخص هذا المقطع بطول الخمس دقائق عن ما لون المرآة . |
"Bir liste oluşturduğunu biliyorum..." "...ve bu videoyu izlediğin sırada..." | Open Subtitles | "لذلك أعرف أنّكَ قد كتبتْ قائمة، وأعلم أنّك حينما ستشاهد هذا المقطع المصوَّر،" |
Kaydı yapmak için bu videoyu kullanmış. | Open Subtitles | لقد إستخدم هذا المقطع ليعد التسجيلات |
bu videoyu her kim yer bildirimi ile etiketleyip yüklemişse bu etkileşimin tam yerini vermiş. | Open Subtitles | من وضع هذا المقطع المصور فقد حدده جغرافياً أيضاً... كاشفاً المكان الصحيح أين حصلت هذه المحادثة. |
Şimdi bu videoyu oynatmak istiyorum. | TED | لذا أود أن أعرض هذا المقطع |
Bu Video Yale tasarım öğrencisi tarafından gönderildi. | TED | هذا المقطع أرسل لي من طالب تصميم من جامعة ييل. |
Bu ufak Video klibini göstermek istiyorum. Bizi ne tür sıkıntıların karşıladığını böylece biraz anlayabileceksiniz. Çoğu zaman "Bu tür yerlerde fosilleri nasıl bulabiliyorsunuz?" | TED | أود أن أريكم هذا المقطع لتتمكنوا من تصور مانواجهه لأننا, عادة مانسأل كثيرا عن كيفية إيجادنا للأحافير في أماكن كهذه ؟ |
Bu bölüm olağanüstü. | Open Subtitles | هذا المقطع رائع! |
Bu bölüm varya... | Open Subtitles | هذا المقطع! |
Bu videonun kordondan nasıl çıktığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّى خرج هذا المقطع من الحاجز الوقائيّ. |
Size bir klip daha göstereceğim, çılgınlıklarımdan biri daha; burada kabare gösterisi yapıyorum. | TED | أريد أن أريكم هذا المقطع حيث أقوم بذلك الشيء الجنوني حيث أقوم بعرض كباريه. |